The young man stared into his glass mournfully.
ชายหนุ่มมองเข้าไปในแก้วของเขาด้วยความเศร้าหมอง
She looked mournfully out the window as the rain poured down.
เธอมองออกนอกหน้าต่างด้วยความเศร้าหมองขณะที่ฝนตก
The old man sighed mournfully as he gazed at the photograph of his late wife.
ชายชราถอนหายใจด้วยความเศร้าหมองขณะที่มองดูรูปถ่ายของภรรยาที่เสียชีวิตไปแล้ว
The dog howled mournfully when its owner left for work.
สุนัขหอนด้วยความเศร้าหมองเมื่อเจ้าของออกไปทำงาน
The mournfully beautiful melody brought tears to her eyes.
ท่วงทำนองที่เศร้าและงดงามทำให้เธอเสียน้ำตา
He spoke mournfully of his lost childhood memories.
เขาพูดด้วยความเศร้าหมองเกี่ยวกับความทรงจำในวัยเด็กที่หายไปของเขา
The wind howled mournfully through the abandoned house.
ลมพัดผ่านบ้านที่ถูกทิ้งร้างด้วยความเศร้าหมอง
She sang the ballad mournfully, evoking a sense of longing in the audience.
เธอร้องเพลงบัลลาดด้วยความเศร้าหมอง สร้างความรู้สึกโหยหาในหมู่ผู้ชม
The painting depicted a mournfully beautiful scene of a sunset over the ocean.
ภาพวาดแสดงถึงฉากที่เศร้าและงดงามของพระอาทิตย์ตกดินเหนือมหาสมุทร
The mournfully slow pace of the funeral procession added to the somber atmosphere.
ความเร็วที่เศร้าและช้าของการเคลื่อนขบวนศพทำให้บรรยากาศยิ่งหดหู่
Her eyes were filled with a mournfully nostalgic look as she flipped through old photographs.
ดวงตาของเธอเต็มไปด้วยความรู้สึกโหยหาในอดีตขณะที่เธอกำลังพลิกดูรูปถ่ายเก่าๆ
The young man stared into his glass mournfully.
ชายหนุ่มมองเข้าไปในแก้วของเขาด้วยความเศร้าหมอง
She looked mournfully out the window as the rain poured down.
เธอมองออกนอกหน้าต่างด้วยความเศร้าหมองขณะที่ฝนตก
The old man sighed mournfully as he gazed at the photograph of his late wife.
ชายชราถอนหายใจด้วยความเศร้าหมองขณะที่มองดูรูปถ่ายของภรรยาที่เสียชีวิตไปแล้ว
The dog howled mournfully when its owner left for work.
สุนัขหอนด้วยความเศร้าหมองเมื่อเจ้าของออกไปทำงาน
The mournfully beautiful melody brought tears to her eyes.
ท่วงทำนองที่เศร้าและงดงามทำให้เธอเสียน้ำตา
He spoke mournfully of his lost childhood memories.
เขาพูดด้วยความเศร้าหมองเกี่ยวกับความทรงจำในวัยเด็กที่หายไปของเขา
The wind howled mournfully through the abandoned house.
ลมพัดผ่านบ้านที่ถูกทิ้งร้างด้วยความเศร้าหมอง
She sang the ballad mournfully, evoking a sense of longing in the audience.
เธอร้องเพลงบัลลาดด้วยความเศร้าหมอง สร้างความรู้สึกโหยหาในหมู่ผู้ชม
The painting depicted a mournfully beautiful scene of a sunset over the ocean.
ภาพวาดแสดงถึงฉากที่เศร้าและงดงามของพระอาทิตย์ตกดินเหนือมหาสมุทร
The mournfully slow pace of the funeral procession added to the somber atmosphere.
ความเร็วที่เศร้าและช้าของการเคลื่อนขบวนศพทำให้บรรยากาศยิ่งหดหู่
Her eyes were filled with a mournfully nostalgic look as she flipped through old photographs.
ดวงตาของเธอเต็มไปด้วยความรู้สึกโหยหาในอดีตขณะที่เธอกำลังพลิกดูรูปถ่ายเก่าๆ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้