conflicto de intereses
İtibar çatışması
sin conflicto
Çatışmasız
conflicto armado
Silahlı çatışma
conflicto laboral
İş çatışması
conflicto interno
İç çatışma
causar conflicto
Çatışma yaratmak
resolver el conflicto
Çatışmayı çözmek
durante el conflicto
Çatışma sırasında
conflicto mundial
Dünya çatışması
conflicto permanente
Devam eden çatışma
the ongoing conflicto de intereses has paralyzed the company's decision-making process for months.
Devam eden çıkar çatışması, şirketin karar verme sürecini aylarca paralize etti.
international mediators are working tirelessly to end the conflicto armado in the region.
Uluslararası medyatörler, bölgedeki silahlı çatışmayı sona erdirmek için yorgunluk vermeden çalışıyor.
the union representatives met with management to address the conflicto laboral that has affected production.
Sendika temsilcileri, üretim üzerinde etkisi olan iş çatışmasını ele almak için yöneticilerle bir araya geldi.
both countries have recalled their ambassadors following the severe conflicto diplomático.
İkili ülkeler, ciddi diplomatik çatışmanın ardından büyükelçilerini geri çağırdı.
the community leaders gathered to find ways to resolver el conflicto peacefully.
Komünite liderleri, çatışmayı barışçık şekilde çözmek için yollar aramak üzere toplandı.
early intervention programs aim to prevenir el conflicto before it escalates into violence.
Erken müdahale programları, çatışmanın şiddete dönüşmesinden önce çatışmayı önlemeyi hedefliyor.
journalists face extreme dangers when reporting from zonas de conflicto around the world.
Yazarlar, dünyanın çatışma bölgelerinden rapor yaparken aşırı tehlikelerle karşı karşıya kalıyor.
the protagonist experiences a deep conflicto interno throughout the novel's narrative.
Asil karakter, romanın anlatımında derin bir iç çatışma yaşamaktadır.
historians attribute much of the region's instability to the long-standing conflicto étnico.
Tarihçiler, bölgenin istikrarsızlığının büyük bir kısmını uzun süredir devam eden etnik çatışmaya atfeder.
diplomats fear that provocative statements will escalar el conflicto beyond control.
Diplomatlar, tahrik edici ifadelerin çatışmayı kontrolün dışına çıkarmakla sonuçlanacağından korkuyor.
psychologists suggest techniques to mitigar el conflicto in high-stress relationships.
Psikologlar, yüksek stresli ilişkilerde çatışmayı azaltmak için teknikler öneriyor.
the prolonged conflito social has led to widespread protests and civil unrest.
Uzun süren sosyal çatışma, yaygın protestolara ve sivil gerginliğe yol açtı.
therapists encourage patients to enfrentar el conflicto rather than avoid difficult conversations.
Terapisler, hastaların zor görüşmeleri kaçınmak yerine çatışmayı karşılamalarını teşvik ediyor.
the éxito de la mediación del conflicto depended on both parties' willingness to compromise.
Çatışmanın mediasyonunun başarıları, her iki tarafın da uzlaşmaya istekli olmalarına bağlıydı.
conflicto de intereses
İtibar çatışması
sin conflicto
Çatışmasız
conflicto armado
Silahlı çatışma
conflicto laboral
İş çatışması
conflicto interno
İç çatışma
causar conflicto
Çatışma yaratmak
resolver el conflicto
Çatışmayı çözmek
durante el conflicto
Çatışma sırasında
conflicto mundial
Dünya çatışması
conflicto permanente
Devam eden çatışma
the ongoing conflicto de intereses has paralyzed the company's decision-making process for months.
Devam eden çıkar çatışması, şirketin karar verme sürecini aylarca paralize etti.
international mediators are working tirelessly to end the conflicto armado in the region.
Uluslararası medyatörler, bölgedeki silahlı çatışmayı sona erdirmek için yorgunluk vermeden çalışıyor.
the union representatives met with management to address the conflicto laboral that has affected production.
Sendika temsilcileri, üretim üzerinde etkisi olan iş çatışmasını ele almak için yöneticilerle bir araya geldi.
both countries have recalled their ambassadors following the severe conflicto diplomático.
İkili ülkeler, ciddi diplomatik çatışmanın ardından büyükelçilerini geri çağırdı.
the community leaders gathered to find ways to resolver el conflicto peacefully.
Komünite liderleri, çatışmayı barışçık şekilde çözmek için yollar aramak üzere toplandı.
early intervention programs aim to prevenir el conflicto before it escalates into violence.
Erken müdahale programları, çatışmanın şiddete dönüşmesinden önce çatışmayı önlemeyi hedefliyor.
journalists face extreme dangers when reporting from zonas de conflicto around the world.
Yazarlar, dünyanın çatışma bölgelerinden rapor yaparken aşırı tehlikelerle karşı karşıya kalıyor.
the protagonist experiences a deep conflicto interno throughout the novel's narrative.
Asil karakter, romanın anlatımında derin bir iç çatışma yaşamaktadır.
historians attribute much of the region's instability to the long-standing conflicto étnico.
Tarihçiler, bölgenin istikrarsızlığının büyük bir kısmını uzun süredir devam eden etnik çatışmaya atfeder.
diplomats fear that provocative statements will escalar el conflicto beyond control.
Diplomatlar, tahrik edici ifadelerin çatışmayı kontrolün dışına çıkarmakla sonuçlanacağından korkuyor.
psychologists suggest techniques to mitigar el conflicto in high-stress relationships.
Psikologlar, yüksek stresli ilişkilerde çatışmayı azaltmak için teknikler öneriyor.
the prolonged conflito social has led to widespread protests and civil unrest.
Uzun süren sosyal çatışma, yaygın protestolara ve sivil gerginliğe yol açtı.
therapists encourage patients to enfrentar el conflicto rather than avoid difficult conversations.
Terapisler, hastaların zor görüşmeleri kaçınmak yerine çatışmayı karşılamalarını teşvik ediyor.
the éxito de la mediación del conflicto depended on both parties' willingness to compromise.
Çatışmanın mediasyonunun başarıları, her iki tarafın da uzlaşmaya istekli olmalarına bağlıydı.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir