darned annoying
berbat derecede sinir bozucu
darned cute
berbat derecede sevimli
darned good
berbat derecede iyi
darned tired
berbat derecede yorgun
you have to work a darned sight harder.
Çok daha sıkı çalışman gerekiyor.
I did my darnedest to finish on time.
Zamanında bitirmek için elimden geleni yaptım.
My socks have been darned again and again.
Çoraplarım tekrar tekrar yama yapıldı.
Well, I’ll be darned! Isn’t that Lisa over there?
Vay canına! Orada Lisa yok mu?
That darned printer keeps jamming.
O lanet olası yazıcı sürekli takılıyor.
I can't find my darned keys anywhere!
Anahtarlarımı hiçbir yerde bulamıyorum!
She's a darned good cook.
Çok iyi bir aşçı.
The darned traffic is always terrible during rush hour.
Akşam yoğun saatlerinde trafik her zaman korkunç oluyor.
I hate that darned alarm clock.
O lanet olası alarm saatinden nefret ediyorum.
He's a darned good singer.
Çok iyi bir şarkıcı.
The darned weather ruined our picnic.
O lanet olası hava durumu pikniğimizi mahvetti.
I can't stand that darned cat scratching the furniture.
O lanet olası kedinin mobilyaları çizmesini kaldıramıyorum.
The darned internet connection is so slow today.
O lanet olası internet bağlantısı bugün çok yavaş.
I'm so tired of dealing with that darned leaky faucet.
O lanet olası akan muslukla uğraşmaktan çok bıktım.
While he darned the stocking his face became rigid with thought.
Orijinal halini bozmamak için çorabı yamarken yüzü düşüncelerle sertleşti.
Kaynak: Returning HomeThey may be darned sharp, but they're not quite sharp enough to catch a Washoe hunter.
Çok keskin olabilirler, ancak Washoe avcılarını yakalamak için yeterince keskin değiller.
Kaynak: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesMoreover, as he darned he smoked a pipe, the stem and bowl of which were red also.
Ayrıca, çorabı yamarken kırmızı olan bir pipo içti, gövdesi ve çemberi de kırmızıydı.
Kaynak: Returning HomeI don't care about knuckling under to any man, as these folk do to their darned Prophet.
Bu insanlar kendi peygamberlerine olduğu gibi herhangi bir erkeğe boyun eğmekten çekinmiyorum.
Kaynak: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes" Never heard of her, " said the grain man. " But she must be a darned good teacher."
" Hiç duymadım, " dedi tahilci. " Ama kesinlikle iyi bir öğretmen olmalı."
Kaynak: The Trumpet SwanI bent down to pick up a book, and I'll be darned if she didn't sneak a look at my derriere.
Bir kitabı yerden almak için eğildim ve eğer gizlice kalçama bakmadıysa şaşkınım.
Kaynak: Young Sheldon - Season 1Guidance? - It was the darnedest thing.
Rehberlik mi? - Çok garip bir şeydi.
Kaynak: Legends of Tomorrow Season 2Will you look at that. l'll be darned.
Buna bak. Şaşkınım.
Kaynak: Everybody Loves Raymond Season 3Well, I'll be darned. How are you? Mighty glad to see you.
Vay canına. Nasılsın? Seni gördüğüme çok sevindim.
Kaynak: Beauty and Destruction (Part 2)" I said before you were darned plucky. But that doesn't alter facts" .
" Daha önce cesur olduğunu söylemiştim. Ama bu gerçekleri değiştirmez."
Kaynak: Hidden dangerdarned annoying
berbat derecede sinir bozucu
darned cute
berbat derecede sevimli
darned good
berbat derecede iyi
darned tired
berbat derecede yorgun
you have to work a darned sight harder.
Çok daha sıkı çalışman gerekiyor.
I did my darnedest to finish on time.
Zamanında bitirmek için elimden geleni yaptım.
My socks have been darned again and again.
Çoraplarım tekrar tekrar yama yapıldı.
Well, I’ll be darned! Isn’t that Lisa over there?
Vay canına! Orada Lisa yok mu?
That darned printer keeps jamming.
O lanet olası yazıcı sürekli takılıyor.
I can't find my darned keys anywhere!
Anahtarlarımı hiçbir yerde bulamıyorum!
She's a darned good cook.
Çok iyi bir aşçı.
The darned traffic is always terrible during rush hour.
Akşam yoğun saatlerinde trafik her zaman korkunç oluyor.
I hate that darned alarm clock.
O lanet olası alarm saatinden nefret ediyorum.
He's a darned good singer.
Çok iyi bir şarkıcı.
The darned weather ruined our picnic.
O lanet olası hava durumu pikniğimizi mahvetti.
I can't stand that darned cat scratching the furniture.
O lanet olası kedinin mobilyaları çizmesini kaldıramıyorum.
The darned internet connection is so slow today.
O lanet olası internet bağlantısı bugün çok yavaş.
I'm so tired of dealing with that darned leaky faucet.
O lanet olası akan muslukla uğraşmaktan çok bıktım.
While he darned the stocking his face became rigid with thought.
Orijinal halini bozmamak için çorabı yamarken yüzü düşüncelerle sertleşti.
Kaynak: Returning HomeThey may be darned sharp, but they're not quite sharp enough to catch a Washoe hunter.
Çok keskin olabilirler, ancak Washoe avcılarını yakalamak için yeterince keskin değiller.
Kaynak: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesMoreover, as he darned he smoked a pipe, the stem and bowl of which were red also.
Ayrıca, çorabı yamarken kırmızı olan bir pipo içti, gövdesi ve çemberi de kırmızıydı.
Kaynak: Returning HomeI don't care about knuckling under to any man, as these folk do to their darned Prophet.
Bu insanlar kendi peygamberlerine olduğu gibi herhangi bir erkeğe boyun eğmekten çekinmiyorum.
Kaynak: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes" Never heard of her, " said the grain man. " But she must be a darned good teacher."
" Hiç duymadım, " dedi tahilci. " Ama kesinlikle iyi bir öğretmen olmalı."
Kaynak: The Trumpet SwanI bent down to pick up a book, and I'll be darned if she didn't sneak a look at my derriere.
Bir kitabı yerden almak için eğildim ve eğer gizlice kalçama bakmadıysa şaşkınım.
Kaynak: Young Sheldon - Season 1Guidance? - It was the darnedest thing.
Rehberlik mi? - Çok garip bir şeydi.
Kaynak: Legends of Tomorrow Season 2Will you look at that. l'll be darned.
Buna bak. Şaşkınım.
Kaynak: Everybody Loves Raymond Season 3Well, I'll be darned. How are you? Mighty glad to see you.
Vay canına. Nasılsın? Seni gördüğüme çok sevindim.
Kaynak: Beauty and Destruction (Part 2)" I said before you were darned plucky. But that doesn't alter facts" .
" Daha önce cesur olduğunu söylemiştim. Ama bu gerçekleri değiştirmez."
Kaynak: Hidden dangerSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir