merged data
birleştirilmiş veri
merged files
birleştirilmiş dosyalar
merged documents
birleştirilmiş belgeler
merged cells
birleştirilmiş hücreler
merged company
birleştirilmiş şirket
Twilight merged into night.
Alacakaranlık geceye karıştı.
All fear was merged in curiosity.
Bütün korku, merakla birleşti.
One colour merged into the other.
Bir renk diğerine karıştı.
Twilight merged into darkness.
Alacakaranlık karanlığa karıştı.
buildings in which Gothic merged into farmhouse vernacular.
Gotik'in çiftlik evlerinin yerel mimarisine karıştığı yapılar.
The companies merged to form a large corporation.
Şirketler büyük bir şirket oluşturmak için birleşti.
Tradition and innovation are merged in this new composition.
Gelenek ve yenilik, bu yeni kompozisyonda birleşiyor.
The two firms merged last year.
İki şirket geçen yıl birleşti.
The big company merged various small businesses.
Büyük şirket çeşitli küçük işletmeleri satın aldı.
The two roads merged into one.
İki yol bir araya geldi.
The firm was merged into a bigger company.
Şirket daha büyük bir şirkete katıldı.
The small shops were merged into a large market.
Küçük dükkanlar büyük bir pazara katıldı.
The steel trusts merged various small businesses.
Çelik şirketleri çeşitli küçük işletmeleri satın aldı.
Sonorant onset tone II merged into IIIA: some Quzhou syllables.
Sonorant onset tone II, IIIA'ya karıştı: bazı Quzhou heceleri.
At middy the illusions merged into the sky and there the sun gazed down like an angry eye.
Middy'de yanılsamalar gökyüzüyle birleşti ve orada güneş öfkeli bir göz gibi aşağı baktı.
Medene collagen crystal eye angel mask have the character of breathing freely, keeping wet, well-merged with the biology, its potential involucra structure can deposited many more special substances.
Medene kolajen kristal göz meleği maskesinin serbestçe nefes alma, nemi koruma, biyolojiyle iyi birleşme özelliği vardır, potansiyel involucra yapısı daha fazla özel madde depolayabilir.
merged data
birleştirilmiş veri
merged files
birleştirilmiş dosyalar
merged documents
birleştirilmiş belgeler
merged cells
birleştirilmiş hücreler
merged company
birleştirilmiş şirket
Twilight merged into night.
Alacakaranlık geceye karıştı.
All fear was merged in curiosity.
Bütün korku, merakla birleşti.
One colour merged into the other.
Bir renk diğerine karıştı.
Twilight merged into darkness.
Alacakaranlık karanlığa karıştı.
buildings in which Gothic merged into farmhouse vernacular.
Gotik'in çiftlik evlerinin yerel mimarisine karıştığı yapılar.
The companies merged to form a large corporation.
Şirketler büyük bir şirket oluşturmak için birleşti.
Tradition and innovation are merged in this new composition.
Gelenek ve yenilik, bu yeni kompozisyonda birleşiyor.
The two firms merged last year.
İki şirket geçen yıl birleşti.
The big company merged various small businesses.
Büyük şirket çeşitli küçük işletmeleri satın aldı.
The two roads merged into one.
İki yol bir araya geldi.
The firm was merged into a bigger company.
Şirket daha büyük bir şirkete katıldı.
The small shops were merged into a large market.
Küçük dükkanlar büyük bir pazara katıldı.
The steel trusts merged various small businesses.
Çelik şirketleri çeşitli küçük işletmeleri satın aldı.
Sonorant onset tone II merged into IIIA: some Quzhou syllables.
Sonorant onset tone II, IIIA'ya karıştı: bazı Quzhou heceleri.
At middy the illusions merged into the sky and there the sun gazed down like an angry eye.
Middy'de yanılsamalar gökyüzüyle birleşti ve orada güneş öfkeli bir göz gibi aşağı baktı.
Medene collagen crystal eye angel mask have the character of breathing freely, keeping wet, well-merged with the biology, its potential involucra structure can deposited many more special substances.
Medene kolajen kristal göz meleği maskesinin serbestçe nefes alma, nemi koruma, biyolojiyle iyi birleşme özelliği vardır, potansiyel involucra yapısı daha fazla özel madde depolayabilir.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir