suppose that
varsayalım ki
I suppose
Sanırım
let's suppose
varsayalım
they suppose
varsaysalar
I suppose it will rain.
Sanırım yağmur yağacak.
suppose we leave this to the police.
Polise bırakalım bari.
I suppose you are right.
Sanırım haklısın.
Suppose we win the lottery.
Diyelim ki lotodan ikramiye kazanalım.
Suppose we dine together.
Beraber yemek yiyelim ne dersin?
They suppose the box to contain books.
Kutunun kitap içerdiğini varsayıyorlar.
suppose A had killed B.
A'nın B'yi öldürdüğünü varsayalım.
I suppose it could all be a cod.
Sanırım hepsi bir yalandan ibaret olabilir.
the stage is supposed to be the mirror of life.
Sahnenin hayatın aynası olması gerekiyor.
a woman of supposed wealth and position.
Varsayımsa zengin ve nüfusu olan bir kadın.
she was supposed to be in purdah upstairs.
O, yukarıda peçe içinde olması gerekiyordu.
I suppose I shouldn't be so sensitive.
Sanırım bu kadar hassas olmamam gerekiyor.
Let's suppose (that) the news is true.
Haberin doğru olduğunu varsayalım.
Creation supposes a creator.
Yaratılış bir yaratıcı varsayar.
I should suppose him to be about twenty.
Onun yaklaşık yirmi yaşında olduğunu tahmin ediyorum.
a supposed mark of bastardy.
Varsayımsa gayrimeşruiyet işareti.
medication that is supposed to relieve pain.
Ağrı kesmek için verilen ilaç.
He is supposed to go to the store.
Mağazaya gitmesi gerekiyor.
We are not supposed to smoke here.
Burada sigara içmemize izin yok.
Secret? Married people aren't supposed to have secrets.
Gizli şey mi? Evli insanların gizli saklı olmaları yasak.
Kaynak: Friends Season 7Well, I suppose turnabout is fair play.
Pekala, sanırım karşılık verme adaletli olsa gerek.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 9And how are we supposed to know him?
Peki, onu tanımamızı nasıl bekliyorsunuz?
Kaynak: Modern Family - Season 05And what am I supposed to be seeing?
Peki, ne görmemi bekliyorsunuz?
Kaynak: 2017 Hot Selected CompilationRoomba is supposed to work for you.
Roomba'nın sizin için çalışması gerekiyor.
Kaynak: CNN 10 Student English of the MonthYou drive a hard bargain, but what am I supposed to do?
Siz zor bir pazarlık yapıyorsunuz, ama ben ne yapmamı bekliyorsunuz?
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Well what is that supposed to mean?
Peki, bunun ne anlama geldiğini ne demek istiyorsunuz?
Kaynak: TED-Ed Student Weekend ShowNow what are we supposed to do?
Şimdi ne yapmamızı bekliyorsunuz?
Kaynak: Forrest Gump Selected HighlightsWhat time is it supposed to finish?
Ne zaman biteceği varsayıldı?
Kaynak: Grandparents' Business English ClassAnd what was I supposed to do?
Peki, ne yapmamı beklediniz?
Kaynak: Ozark.suppose that
varsayalım ki
I suppose
Sanırım
let's suppose
varsayalım
they suppose
varsaysalar
I suppose it will rain.
Sanırım yağmur yağacak.
suppose we leave this to the police.
Polise bırakalım bari.
I suppose you are right.
Sanırım haklısın.
Suppose we win the lottery.
Diyelim ki lotodan ikramiye kazanalım.
Suppose we dine together.
Beraber yemek yiyelim ne dersin?
They suppose the box to contain books.
Kutunun kitap içerdiğini varsayıyorlar.
suppose A had killed B.
A'nın B'yi öldürdüğünü varsayalım.
I suppose it could all be a cod.
Sanırım hepsi bir yalandan ibaret olabilir.
the stage is supposed to be the mirror of life.
Sahnenin hayatın aynası olması gerekiyor.
a woman of supposed wealth and position.
Varsayımsa zengin ve nüfusu olan bir kadın.
she was supposed to be in purdah upstairs.
O, yukarıda peçe içinde olması gerekiyordu.
I suppose I shouldn't be so sensitive.
Sanırım bu kadar hassas olmamam gerekiyor.
Let's suppose (that) the news is true.
Haberin doğru olduğunu varsayalım.
Creation supposes a creator.
Yaratılış bir yaratıcı varsayar.
I should suppose him to be about twenty.
Onun yaklaşık yirmi yaşında olduğunu tahmin ediyorum.
a supposed mark of bastardy.
Varsayımsa gayrimeşruiyet işareti.
medication that is supposed to relieve pain.
Ağrı kesmek için verilen ilaç.
He is supposed to go to the store.
Mağazaya gitmesi gerekiyor.
We are not supposed to smoke here.
Burada sigara içmemize izin yok.
Secret? Married people aren't supposed to have secrets.
Gizli şey mi? Evli insanların gizli saklı olmaları yasak.
Kaynak: Friends Season 7Well, I suppose turnabout is fair play.
Pekala, sanırım karşılık verme adaletli olsa gerek.
Kaynak: The Big Bang Theory (Video Version) Season 9And how are we supposed to know him?
Peki, onu tanımamızı nasıl bekliyorsunuz?
Kaynak: Modern Family - Season 05And what am I supposed to be seeing?
Peki, ne görmemi bekliyorsunuz?
Kaynak: 2017 Hot Selected CompilationRoomba is supposed to work for you.
Roomba'nın sizin için çalışması gerekiyor.
Kaynak: CNN 10 Student English of the MonthYou drive a hard bargain, but what am I supposed to do?
Siz zor bir pazarlık yapıyorsunuz, ama ben ne yapmamı bekliyorsunuz?
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Well what is that supposed to mean?
Peki, bunun ne anlama geldiğini ne demek istiyorsunuz?
Kaynak: TED-Ed Student Weekend ShowNow what are we supposed to do?
Şimdi ne yapmamızı bekliyorsunuz?
Kaynak: Forrest Gump Selected HighlightsWhat time is it supposed to finish?
Ne zaman biteceği varsayıldı?
Kaynak: Grandparents' Business English ClassAnd what was I supposed to do?
Peki, ne yapmamı beklediniz?
Kaynak: Ozark.Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir