feel indignant
cảm thấy phẫn uất
be indignant at
giận dữ với
indignant response
phản ứng phẫn uất
be indignant with sb.
giận dữ với ai đó
he was indignant at being the object of suspicion.
anh ta đã tức giận vì bị nghi ngờ.
The indignant passengers beat the pickpocket up.
Những hành khách tức giận đã đánh đập tên móc túi.
Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
Ngay cả một lời xin lỗi bằng văn bản cũng không thể xoa dịu vị chủ nhà tức giận.
The indignant customer complained to the manager.
Khách hàng tức giận đã phàn nàn với quản lý.
I don't want an indignant boyfriend on my doorstep breathing fire.
Tôi không muốn một người bạn trai tức giận đứng trước cửa nhà tôi và nổi giận.
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.
Cô ấy trở nên rất tức giận nếu bất kỳ ai cố gắng phản bác cô ấy.
I was indignant because I felt that I had been punished unfairly.
Tôi tức giận vì tôi cảm thấy mình đã bị trừng phạt một cách bất công.
Confused, then indignant, he tries to leave.
Bối rối, rồi tức giận, anh ta cố gắng rời đi.
Nguồn: The Economist (Summary)Bernard turned with an expression of indignant innocence. Escaping?
Bernard quay lại với vẻ mặt vô tội và tức giận. Trốn thoát sao?
Nguồn: Brave New WorldI was very indignant at the man, for he had treated me so badly.
Tôi rất tức giận với người đàn ông, vì anh ta đã đối xử tệ với tôi như vậy.
Nguồn: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Doesn't Meg pull fair? " asked Laurie, looking indignant.
"- Meg chơi công bằng sao?" Laurie hỏi, trông rất tức giận.
Nguồn: Little Women (Bilingual Edition)Ben was so indignant that be seized the man by the collar.
Ben rất tức giận đến mức anh ta tóm lấy cổ áo người đàn ông.
Nguồn: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.The child who moved out was perpetually indignant about something, usually me.
Đứa trẻ chuyển đi luôn tỏ ra tức giận về một điều gì đó, thường là tôi.
Nguồn: TimeThe steam came hissing out of the valves;and this made Passepartout indignant.
Hơi nước phun ra từ các van; và điều này khiến Passepartout tức giận.
Nguồn: Around the World in Eighty DaysThat night her father visited my father and left, red-cheeked and indignant.
Đêm đó, cha cô ấy đến thăm cha tôi và rời đi với khuôn mặt đỏ bừng và tức giận.
Nguồn: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4" They shouldn't have written on the sign! " said Hermione, indignant.
"- Họ không nên viết lên bảng hiệu đâu!" Hermione nói, rất tức giận.
Nguồn: Harry Potter and the Deathly Hallows24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
24 Khi mười người nghe về điều này, họ tức giận với hai người anh em.
Nguồn: Bible (original version)feel indignant
cảm thấy phẫn uất
be indignant at
giận dữ với
indignant response
phản ứng phẫn uất
be indignant with sb.
giận dữ với ai đó
he was indignant at being the object of suspicion.
anh ta đã tức giận vì bị nghi ngờ.
The indignant passengers beat the pickpocket up.
Những hành khách tức giận đã đánh đập tên móc túi.
Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
Ngay cả một lời xin lỗi bằng văn bản cũng không thể xoa dịu vị chủ nhà tức giận.
The indignant customer complained to the manager.
Khách hàng tức giận đã phàn nàn với quản lý.
I don't want an indignant boyfriend on my doorstep breathing fire.
Tôi không muốn một người bạn trai tức giận đứng trước cửa nhà tôi và nổi giận.
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.
Cô ấy trở nên rất tức giận nếu bất kỳ ai cố gắng phản bác cô ấy.
I was indignant because I felt that I had been punished unfairly.
Tôi tức giận vì tôi cảm thấy mình đã bị trừng phạt một cách bất công.
Confused, then indignant, he tries to leave.
Bối rối, rồi tức giận, anh ta cố gắng rời đi.
Nguồn: The Economist (Summary)Bernard turned with an expression of indignant innocence. Escaping?
Bernard quay lại với vẻ mặt vô tội và tức giận. Trốn thoát sao?
Nguồn: Brave New WorldI was very indignant at the man, for he had treated me so badly.
Tôi rất tức giận với người đàn ông, vì anh ta đã đối xử tệ với tôi như vậy.
Nguồn: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Doesn't Meg pull fair? " asked Laurie, looking indignant.
"- Meg chơi công bằng sao?" Laurie hỏi, trông rất tức giận.
Nguồn: Little Women (Bilingual Edition)Ben was so indignant that be seized the man by the collar.
Ben rất tức giận đến mức anh ta tóm lấy cổ áo người đàn ông.
Nguồn: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.The child who moved out was perpetually indignant about something, usually me.
Đứa trẻ chuyển đi luôn tỏ ra tức giận về một điều gì đó, thường là tôi.
Nguồn: TimeThe steam came hissing out of the valves;and this made Passepartout indignant.
Hơi nước phun ra từ các van; và điều này khiến Passepartout tức giận.
Nguồn: Around the World in Eighty DaysThat night her father visited my father and left, red-cheeked and indignant.
Đêm đó, cha cô ấy đến thăm cha tôi và rời đi với khuôn mặt đỏ bừng và tức giận.
Nguồn: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4" They shouldn't have written on the sign! " said Hermione, indignant.
"- Họ không nên viết lên bảng hiệu đâu!" Hermione nói, rất tức giận.
Nguồn: Harry Potter and the Deathly Hallows24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
24 Khi mười người nghe về điều này, họ tức giận với hai người anh em.
Nguồn: Bible (original version)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay