non-spoiling

Dịch


Okay, the user wants me to translate "non-spoiling" into Vietnamese. Let me think about the correct term here. "Non-spoiling" could relate to something that doesn't spoil, maybe in the context of food or content. In Vietnamese, "non-spoiling" might translate to "không gây hư hỏng" which directly means "not causing damage or spoilage." Alternatively, if it's about preserving something, maybe "bảo quản" but that's more about preservation. The user might be referring to a product that doesn't spoil, so "không gây hư hỏng" seems accurate. I should check if there's a more common term, but I think that's the right translation. Let me make sure there's no existing Vietnamese term I'm missing. Nope, "không gây hư hỏng" should be correct.


không gây hư hỏng

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay