saw-toothed

Dịch


Okay, the user wants me to translate "saw-toothed" into Vietnamese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "saw-toothed" is an English adjective. I need to find the correct Vietnamese equivalent. The term "saw-toothed" refers to something with a jagged, tooth-like edge, like a saw. In Vietnamese, the direct translation might be "có răng cưa" which literally means "saw-toothed." Let me confirm if that's the standard term. Yes, "có răng cưa" is commonly used to describe something with a saw-like edge. Since the original word isn't in Vietnamese, I should translate it. No need to keep it as is. Also, the user wants only the translation, so I shouldn't add anything else. Just output "có răng cưa."


có răng cưa

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay