| Plural | accordances |
in accordance with
وفقًا لـ
in strict accordance
وفقًا لـ بشكل صارم
in full accordance
وفقًا لـ بالكامل
in perfect accordance
وفقًا لـ بشكل مثالي
in accordance
وفقًا لـ
in accordance with your instructions.
وفقًا لتعليماتك.
act in accordance with the rules
تصرف وفقًا للقواعد.
in accordance with your orders
وفقًا لأوامرك.
in accordance with section 17 hereof.
وفقًا للمادة 17 المذكورة أعلاه.
the ballot was held in accordance with trade union rules.
تم إجراء التصويت وفقًا لقواعد النقابة.
It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
من البديهي أن الناس يتصرفون وفقًا لدوافعهم.
the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.
يفشل النظام العقابي في معاقبة الجناة وفقًا لما يستحقونه.
He acted in accordance with his beliefs.
تصرف وفقًا لمعتقداته.
One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
تميل آراء المرء إلى الاختلاف وفقًا لوجهة نظره.
Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.
يجب تحديد توزيع المخاطر على حق الرهن بموجب قانون في تتماشى مع الظروف الواقعية.
b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;
ب) وهي مخصصة حصريًا للإدارة وفقًا للجرعة والتركيبة المحددة.
The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.
شجرة التطور لف homologs من TFL1 تتوافق بشكل كبير مع علاقات تلك النباتات.
Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
سيتم تطبيق رسوم الإلغاء وفقًا للفقرة الرابعة المذكورة أعلاه.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
إنهم يرتدون اللون الأسود، مع قميص، والذي، وفقًا لأمر القديس بينوايت الصريح، يرتفع إلى الذقن.
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
في حالة الطعن، يجب على المحكمة الحفاظ على أمر استدعاء أو إجراء مماثل أو طلب إلى الحد الذي يتبين أنه يتوافق مع القانون.
In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.
تناقش هذه الورقة حقيقة أنه من الاتجاه المتوافق مع قانون تنس الطاولة أن المرأة الرياضية لديها تقنية شبيهة بالرجال.
In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
بناءً على طلبك، أرسل لك صفحات نموذجية من القاموس.
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
تم فصلها وفقًا للإجراءات التأديبية المعتادة للشركة.
The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.
يجب أن يتبنى معيار حل خطأ الواقع نظرية "التوافق التشريعي" التي تنطبق على كل من خطأ واحد من CAbstand و CAbstand المختلف.
in accordance with
وفقًا لـ
in strict accordance
وفقًا لـ بشكل صارم
in full accordance
وفقًا لـ بالكامل
in perfect accordance
وفقًا لـ بشكل مثالي
in accordance
وفقًا لـ
in accordance with your instructions.
وفقًا لتعليماتك.
act in accordance with the rules
تصرف وفقًا للقواعد.
in accordance with your orders
وفقًا لأوامرك.
in accordance with section 17 hereof.
وفقًا للمادة 17 المذكورة أعلاه.
the ballot was held in accordance with trade union rules.
تم إجراء التصويت وفقًا لقواعد النقابة.
It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
من البديهي أن الناس يتصرفون وفقًا لدوافعهم.
the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.
يفشل النظام العقابي في معاقبة الجناة وفقًا لما يستحقونه.
He acted in accordance with his beliefs.
تصرف وفقًا لمعتقداته.
One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
تميل آراء المرء إلى الاختلاف وفقًا لوجهة نظره.
Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.
يجب تحديد توزيع المخاطر على حق الرهن بموجب قانون في تتماشى مع الظروف الواقعية.
b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;
ب) وهي مخصصة حصريًا للإدارة وفقًا للجرعة والتركيبة المحددة.
The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.
شجرة التطور لف homologs من TFL1 تتوافق بشكل كبير مع علاقات تلك النباتات.
Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
سيتم تطبيق رسوم الإلغاء وفقًا للفقرة الرابعة المذكورة أعلاه.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
إنهم يرتدون اللون الأسود، مع قميص، والذي، وفقًا لأمر القديس بينوايت الصريح، يرتفع إلى الذقن.
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
في حالة الطعن، يجب على المحكمة الحفاظ على أمر استدعاء أو إجراء مماثل أو طلب إلى الحد الذي يتبين أنه يتوافق مع القانون.
In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.
تناقش هذه الورقة حقيقة أنه من الاتجاه المتوافق مع قانون تنس الطاولة أن المرأة الرياضية لديها تقنية شبيهة بالرجال.
In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
بناءً على طلبك، أرسل لك صفحات نموذجية من القاموس.
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
تم فصلها وفقًا للإجراءات التأديبية المعتادة للشركة.
The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.
يجب أن يتبنى معيار حل خطأ الواقع نظرية "التوافق التشريعي" التي تنطبق على كل من خطأ واحد من CAbstand و CAbstand المختلف.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن