heavy barrage
وابل كثيف
artillery barrage
قصف مدفعي
intense barrage
وابل عنيف
a barrage of interdiction
وابل من الرفض
a barrage of criticism.
وابل من الانتقادات.
a barrage of questions
وابل من الأسئلة
a barrage of drumfire.
وابل من إطلاق النار السريع.
a barrage of irate letters.
وابل من الرسائل الغاضبة.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
وابل من الابتسامات المبتذلة والنكات البذيئة.
They built a barrage across the bay.
لقد بنوا سداً عبر الخليج.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
لقد تعرض طبيبه لوابل من النصائح غير المرغوب فيها.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
هاجمنا فوراً معقل العدو بوابل من طلقات الرصاص.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
دمر الوابل العنيف من القصف المدفعي الجزء الأكبر من المدينة في دقائق قليلة.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
واجهت النجمة السينمائية وابلًا من الانتقادات بسبب سلوكه.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
قال السيد روسر إن الوابل سيسبب "اضطرابًا بيئيًا هائلاً" ويشتت الانتباه عن البدائل.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
ركضوا عبر مناطق حجبها وابل النار.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
في النظام الأحدث، ثبتت الصفوف الأمامية دروعها وقدمت حاجزًا من الرماح الطعنة بينما حافظت الصفوف الخلفية على وابل مستمر من الصواريخ فوق رؤوس الصفوف الأمامية.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
بين هذه المعارك الكبرى، هناك وابل مستمر من الأنشطة الصغيرة.
المصدر: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
ثم جاءت أيام من الهجمات الروسية المميتة على الموانئ الأوكرانية.
المصدر: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
بدورها، أطلق مقاتلو حماس في غزة وابلًا من الصواريخ على القدس.
المصدر: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
كان هناك ببساطة قصف مدفعي مستمر على مدار اليوم والليل لمدة عشرة أشهر.
المصدر: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
وصف المسؤولون القصف بأنه غير عادي، لكنهم قالوا أن أنظمة الدفاع الجوي الأوكرانية نجحت.
المصدر: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
بعد ذلك، أطلقت إيران وابلًا من الصواريخ على قاعدة تستخدمها القوات الأمريكية.
المصدر: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
كن مستعدًا لوابل من التغريدات.
المصدر: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
عندما تتصاعد التوترات، سيخضع أحد الأطراف للآخر لقصف مدفعي حارق.
المصدر: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
أطلقت كوريا الشمالية وابلًا من الصواريخ قصيرة المدى في اختبار أسلحة جديد بارز.
المصدر: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
أصيب ثلاثة إسرائيليين في القصف.
المصدر: BBC Listening Collection May 2019heavy barrage
وابل كثيف
artillery barrage
قصف مدفعي
intense barrage
وابل عنيف
a barrage of interdiction
وابل من الرفض
a barrage of criticism.
وابل من الانتقادات.
a barrage of questions
وابل من الأسئلة
a barrage of drumfire.
وابل من إطلاق النار السريع.
a barrage of irate letters.
وابل من الرسائل الغاضبة.
a barrage of lickerish grins and dirty jokes.
وابل من الابتسامات المبتذلة والنكات البذيئة.
They built a barrage across the bay.
لقد بنوا سداً عبر الخليج.
his doctor was barraged with unsolicited advice.
لقد تعرض طبيبه لوابل من النصائح غير المرغوب فيها.
We immediately barraged the enemy stronghold with a torrent of rifle fire.
هاجمنا فوراً معقل العدو بوابل من طلقات الرصاص.
The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.
دمر الوابل العنيف من القصف المدفعي الجزء الأكبر من المدينة في دقائق قليلة.
The film star faced a barrage of criticism for his behaviour.
واجهت النجمة السينمائية وابلًا من الانتقادات بسبب سلوكه.
Mr Rosser said the barrage would cause "massive ecological disruption" and distract from alternatives.
قال السيد روسر إن الوابل سيسبب "اضطرابًا بيئيًا هائلاً" ويشتت الانتباه عن البدائل.
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
ركضوا عبر مناطق حجبها وابل النار.
In the later system the front ranks locked shields and presented a hedge of thrusting spears whilst the rear ranks kept up a continual barrage of missiles over the heads of the front rankers.
في النظام الأحدث، ثبتت الصفوف الأمامية دروعها وقدمت حاجزًا من الرماح الطعنة بينما حافظت الصفوف الخلفية على وابل مستمر من الصواريخ فوق رؤوس الصفوف الأمامية.
Alongside these big fights is a constant barrage of petty activity.
بين هذه المعارك الكبرى، هناك وابل مستمر من الأنشطة الصغيرة.
المصدر: The Economist (Summary)Then came days of deadly Russian barrages against Ukrainian ports.
ثم جاءت أيام من الهجمات الروسية المميتة على الموانئ الأوكرانية.
المصدر: PBS English NewsIn turn, Hamas militants in Gaza fired a barrage of rockets at Jerusalem.
بدورها، أطلق مقاتلو حماس في غزة وابلًا من الصواريخ على القدس.
المصدر: PBS English NewsThere was simply artillery barrage going on day and night for ten months.
كان هناك ببساطة قصف مدفعي مستمر على مدار اليوم والليل لمدة عشرة أشهر.
المصدر: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Officials have called the barrage exceptional but say Ukraine's air defense systems worked.
وصف المسؤولون القصف بأنه غير عادي، لكنهم قالوا أن أنظمة الدفاع الجوي الأوكرانية نجحت.
المصدر: BBC World HeadlinesAfter that, Iran fired a barrage of missiles at a base used by U.S. troops.
بعد ذلك، أطلقت إيران وابلًا من الصواريخ على قاعدة تستخدمها القوات الأمريكية.
المصدر: NPR News March 2021 Compilation" Be ready for a barrage of tweets."
كن مستعدًا لوابل من التغريدات.
المصدر: New York TimesWhen tensions rise, one side will subject the other to a blistering artillery barrage.
عندما تتصاعد التوترات، سيخضع أحد الأطراف للآخر لقصف مدفعي حارق.
المصدر: The Economist (Summary)North Korea has fired a barrage of short-range missiles in a new high-profile weapons test.
أطلقت كوريا الشمالية وابلًا من الصواريخ قصيرة المدى في اختبار أسلحة جديد بارز.
المصدر: PBS English NewsThree Israelis were wounded by the barrage.
أصيب ثلاثة إسرائيليين في القصف.
المصدر: BBC Listening Collection May 2019استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن