denuclearized country
دولة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized zone
منطقة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized peninsula
شبه جزيرة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized region
منطقة خالية من الأسلحة النووية
fully denuclearized
خالية تمامًا من الأسلحة النووية
denuclearized state
دولة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized agreement
اتفاقية خالية من الأسلحة النووية
the peninsula remained tense even after the denuclearized zone was expanded.
بقيت شبه الجزيرة متوترة حتى بعد توسيع المنطقة الخالية من النووي.
they demanded a fully denuclearized state as a condition for lifting sanctions.
طلبوا دولة خالية تمامًا من النووي كشرط لرفع العقوبات.
international monitors verified that the site was denuclearized and sealed.
أكد المراقبون الدوليون أن الموقع خال من النووي ومغلق.
the treaty called for a denuclearized corridor to reduce the risk of escalation.
دعا الاتفاق إلى منطقة خالية من النووي لخفض خطر التصعيد.
negotiators proposed a denuclearized buffer zone along the disputed border.
اقترح المفاوضون منطقة خالية من النووي كمنطقة حماية على طول الحدود المتنازع عليها.
the summit statement promised a denuclearized future, but timelines were unclear.
وعدت بيانات القمة مستقبلًا خالًا من النووي، لكن الجداول الزمنية كانت غير واضحة.
security experts debated whether a denuclearized region would be stable without guarantees.
ناقش خبراء الأمن ما إذا كانت المنطقة الخالية من النووي ستكون مستقرة دون ضمانات.
the inspectors reported that key facilities had been denuclearized under strict protocols.
أفاد المفتشون أن المرافق الرئيسية تم تفكيكها من النووي وفقًا لبروتوكولات صارمة.
he advocated a denuclearized middle east as a long-term diplomatic goal.
دعا إلى الشرق الأوسط خال من النووي كهدف دبلوماسي طويل الأمد.
talks stalled when both sides disagreed on what denuclearized actually meant.
تعطلت المحادثات عندما اختلف الطرفان حول ما يعنيه الخلو من النووي بالفعل.
they envisioned a denuclearized homeland protected by conventional deterrence.
تخيلوا وطنًا خالًا من النووي محميًا بالردع التقليدي.
the alliance pledged support for a denuclearized settlement backed by inspections.
وعدت الحلف دعمًا لاتفاقية خالية من النووي مدعومة بالتفتيش.
denuclearized country
دولة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized zone
منطقة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized peninsula
شبه جزيرة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized region
منطقة خالية من الأسلحة النووية
fully denuclearized
خالية تمامًا من الأسلحة النووية
denuclearized state
دولة خالية من الأسلحة النووية
denuclearized agreement
اتفاقية خالية من الأسلحة النووية
the peninsula remained tense even after the denuclearized zone was expanded.
بقيت شبه الجزيرة متوترة حتى بعد توسيع المنطقة الخالية من النووي.
they demanded a fully denuclearized state as a condition for lifting sanctions.
طلبوا دولة خالية تمامًا من النووي كشرط لرفع العقوبات.
international monitors verified that the site was denuclearized and sealed.
أكد المراقبون الدوليون أن الموقع خال من النووي ومغلق.
the treaty called for a denuclearized corridor to reduce the risk of escalation.
دعا الاتفاق إلى منطقة خالية من النووي لخفض خطر التصعيد.
negotiators proposed a denuclearized buffer zone along the disputed border.
اقترح المفاوضون منطقة خالية من النووي كمنطقة حماية على طول الحدود المتنازع عليها.
the summit statement promised a denuclearized future, but timelines were unclear.
وعدت بيانات القمة مستقبلًا خالًا من النووي، لكن الجداول الزمنية كانت غير واضحة.
security experts debated whether a denuclearized region would be stable without guarantees.
ناقش خبراء الأمن ما إذا كانت المنطقة الخالية من النووي ستكون مستقرة دون ضمانات.
the inspectors reported that key facilities had been denuclearized under strict protocols.
أفاد المفتشون أن المرافق الرئيسية تم تفكيكها من النووي وفقًا لبروتوكولات صارمة.
he advocated a denuclearized middle east as a long-term diplomatic goal.
دعا إلى الشرق الأوسط خال من النووي كهدف دبلوماسي طويل الأمد.
talks stalled when both sides disagreed on what denuclearized actually meant.
تعطلت المحادثات عندما اختلف الطرفان حول ما يعنيه الخلو من النووي بالفعل.
they envisioned a denuclearized homeland protected by conventional deterrence.
تخيلوا وطنًا خالًا من النووي محميًا بالردع التقليدي.
the alliance pledged support for a denuclearized settlement backed by inspections.
وعدت الحلف دعمًا لاتفاقية خالية من النووي مدعومة بالتفتيش.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن