the reprehensibles actions of the corporation sparked widespread outrage among the public.
أثارت أفعال الشركة القابضة استياءً واسعًا في الجمهور.
her reprehensibles behavior at the meeting was condemned by all attendees.
تعرضت سلوكها القبيح في الاجتماع لانتقادات من جميع الحضور.
we must confront the reprehensibles decisions that led to this environmental disaster.
يجب علينا مواجهة القرارات القبيحة التي أدت إلى هذا الكارثة البيئية.
the report exposed the reprehensibles deeds of the former officials.
كشف التقرير عن أفعال سابقة للمسؤولين.
some critics labeled the policy as reprehensibles and called for immediate repeal.
وصف بعض النقاد السياسة بأنها قبيحة وطالبوا بإلغائها فورًا.
the committee will investigate the reprehensibles motives behind the cover‑up.
سيحقق الفريق في الدوافع القبيحة وراء التغطية.
despite their apologies, the reprehensibles incidents remain unforgivable to the victims.
رغم اعتذاراتهم، فإن الحوادث القبيحة ما زالت لا تُغفر للضحايا.
the article outlined the reprehensibles tactics used by the opposition during the campaign.
أشار المقال إلى الأساليب القبيحة التي استخدمتها المعارضة خلال الحملة.
public sentiment shifted when the reprehensibles crimes were brought to light.
تغيرت آراء الجمهور عندما كُشفت الجرائم القبيحة.
the judge reiterated that reprehensibles acts cannot be justified under any circumstances.
أعاد القاضي التأكيد على أن الأفعال القبيحة لا يمكن تبريرها بأي ظروف.
the documentary highlighted the reprehensibles practices of the illegal mining operation.
أبرزت الوثائقة الممارسات القبيحة لعملية التعدين غير المشروعة.
even the most loyal supporters were shocked by the reprehensibles remarks made by the leader.
حتى أكثر المُؤيدين ولاءً كانوا مذهولين بالتعليقات القبيحة التي أدلى بها القائد.
the reprehensibles actions of the corporation sparked widespread outrage among the public.
أثارت أفعال الشركة القابضة استياءً واسعًا في الجمهور.
her reprehensibles behavior at the meeting was condemned by all attendees.
تعرضت سلوكها القبيح في الاجتماع لانتقادات من جميع الحضور.
we must confront the reprehensibles decisions that led to this environmental disaster.
يجب علينا مواجهة القرارات القبيحة التي أدت إلى هذا الكارثة البيئية.
the report exposed the reprehensibles deeds of the former officials.
كشف التقرير عن أفعال سابقة للمسؤولين.
some critics labeled the policy as reprehensibles and called for immediate repeal.
وصف بعض النقاد السياسة بأنها قبيحة وطالبوا بإلغائها فورًا.
the committee will investigate the reprehensibles motives behind the cover‑up.
سيحقق الفريق في الدوافع القبيحة وراء التغطية.
despite their apologies, the reprehensibles incidents remain unforgivable to the victims.
رغم اعتذاراتهم، فإن الحوادث القبيحة ما زالت لا تُغفر للضحايا.
the article outlined the reprehensibles tactics used by the opposition during the campaign.
أشار المقال إلى الأساليب القبيحة التي استخدمتها المعارضة خلال الحملة.
public sentiment shifted when the reprehensibles crimes were brought to light.
تغيرت آراء الجمهور عندما كُشفت الجرائم القبيحة.
the judge reiterated that reprehensibles acts cannot be justified under any circumstances.
أعاد القاضي التأكيد على أن الأفعال القبيحة لا يمكن تبريرها بأي ظروف.
the documentary highlighted the reprehensibles practices of the illegal mining operation.
أبرزت الوثائقة الممارسات القبيحة لعملية التعدين غير المشروعة.
even the most loyal supporters were shocked by the reprehensibles remarks made by the leader.
حتى أكثر المُؤيدين ولاءً كانوا مذهولين بالتعليقات القبيحة التي أدلى بها القائد.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن