he was reproved for obscenity.
تم توبيخه بسبب الخوض في كلام مبتذل.
The school boy took it ill that the teacher reproved him for idleness.
استاء الصبي المدرسي من أن المعلم وبّخه بسبب الكسل.
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
بنظرة خاطفة، وبّخ المعلم الطفل بسبب التهمهمة في الفصل.
We reprove and condemn it as gravely offensive to the dignity of this Apostolic See,to Our own person,to the Episcopacy,and to the clergy and all the Catholics of France.
نحن نوبخ وندين ذلك بأنه مسيء بشدة لكرامة هذا الكرسي الرسولي، لشخصنا نحن، للإيبسكوپية، وللرجال الدين وجميع الكاثوليك في فرنسا.
The teacher had to reprove the student for talking during the exam.
اضطر المعلم إلى توبيخ الطالب بسبب التحدث أثناء الامتحان.
It is important to reprove unethical behavior in the workplace.
من المهم توبيخ السلوك غير الأخلاقي في مكان العمل.
Parents should reprove their children when they misbehave.
يجب على الآباء توبيخ أطفالهم عندما يتصرفون بشكل سيئ.
The manager had to reprove the employee for being late to work.
اضطر المدير إلى توبيخ الموظف بسبب تأخره عن العمل.
She did not appreciate being reproved in front of her colleagues.
لم تقدر أن تُوبَّخ أمام زملائها.
He tried to reprove her for her careless mistake.
حاول أن يوبخها بسبب خطأها غير المقصود.
The coach reproved the player for not following the team's strategy.
وبّخ المدرب اللاعب بسبب عدم اتباعه استراتيجية الفريق.
It is necessary to reprove any form of discrimination in the workplace.
من الضروري توبيخ أي شكل من أشكال التمييز في مكان العمل.
She gently reproved her friend for being too critical.
وبخَت صديقتها بلطف بسبب كونها ناقدة للغاية.
The supervisor had to reprove the team for missing the deadline.
اضطر المشرف إلى توبيخ الفريق بسبب تفويت الموعد النهائي.
he was reproved for obscenity.
تم توبيخه بسبب الخوض في كلام مبتذل.
The school boy took it ill that the teacher reproved him for idleness.
استاء الصبي المدرسي من أن المعلم وبّخه بسبب الكسل.
With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
بنظرة خاطفة، وبّخ المعلم الطفل بسبب التهمهمة في الفصل.
We reprove and condemn it as gravely offensive to the dignity of this Apostolic See,to Our own person,to the Episcopacy,and to the clergy and all the Catholics of France.
نحن نوبخ وندين ذلك بأنه مسيء بشدة لكرامة هذا الكرسي الرسولي، لشخصنا نحن، للإيبسكوپية، وللرجال الدين وجميع الكاثوليك في فرنسا.
The teacher had to reprove the student for talking during the exam.
اضطر المعلم إلى توبيخ الطالب بسبب التحدث أثناء الامتحان.
It is important to reprove unethical behavior in the workplace.
من المهم توبيخ السلوك غير الأخلاقي في مكان العمل.
Parents should reprove their children when they misbehave.
يجب على الآباء توبيخ أطفالهم عندما يتصرفون بشكل سيئ.
The manager had to reprove the employee for being late to work.
اضطر المدير إلى توبيخ الموظف بسبب تأخره عن العمل.
She did not appreciate being reproved in front of her colleagues.
لم تقدر أن تُوبَّخ أمام زملائها.
He tried to reprove her for her careless mistake.
حاول أن يوبخها بسبب خطأها غير المقصود.
The coach reproved the player for not following the team's strategy.
وبّخ المدرب اللاعب بسبب عدم اتباعه استراتيجية الفريق.
It is necessary to reprove any form of discrimination in the workplace.
من الضروري توبيخ أي شكل من أشكال التمييز في مكان العمل.
She gently reproved her friend for being too critical.
وبخَت صديقتها بلطف بسبب كونها ناقدة للغاية.
The supervisor had to reprove the team for missing the deadline.
اضطر المشرف إلى توبيخ الفريق بسبب تفويت الموعد النهائي.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن