agarrar

[US]/əˈɡɑːrər/
[UK]/əˈɡɑːrər/

Übersetzung

v. zu ergreifen oder packen; zu erhalten oder zu erwerben

Redewendungen & Kollokationen

agarrar el tren

den Zug ergreifen

agarrar frío

kalt greifen

agarrar nota

ein Notiz greifen

agarrar mano

die Hand greifen

agarrar vuelo

den Flug ergreifen

agarrar rápido

rasch greifen

agarrar bien

gut greifen

agarrar sitio

den Platz ergreifen

agarrar tiempo

die Zeit ergreifen

agarrar agua

das Wasser greifen

Beispielsätze

voy a agarrar el libro de la mesa.

Ich werde das Buch vom Tisch nehmen.

agarró mi mano cuando tuvo miedo.

Er griff nach meiner Hand, als er Angst hatte.

no puedes agarrar todo lo que quieres.

Du kannst nicht alles bekommen, was du willst.

agarró la oportunidad de viajar al extranjero.

Er nutzte die Gelegenheit, ins Ausland zu reisen.

tienes que agarrar las instrucciones antes de comenzar.

Du musst die Anweisungen vor dem Beginn erhalten.

el niño no quiere agarrar la comida con las manos.

Das Kind will das Essen nicht mit den Händen nehmen.

no puedo agarrar lo que me estás explicando.

Ich kann nicht verstehen, was du mir erklärst.

vamos a agarrar el próximo tren a la ciudad.

Wir werden den nächsten Zug in die Stadt nehmen.

agarró el ramo de flores con mucho cuidado.

Er nahm den Blumenstrauß sehr vorsichtig.

no seas tímido, agarra la iniciativa en el trabajo.

Sei nicht schüchtern, übernehm die Initiative am Arbeitsplatz.

el gato intentaba agarrar el pájaro en el jardín.

Der Katze versuchte, das Vogel im Garten zu fangen.

tienes que agarrar el concepto básico primero.

Du musst zuerst das Grundkonzept verstehen.

voy a agarrar un taxi para llegar a tiempo.

Ich werde ein Taxi nehmen, um pünktlich anzukommen.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen