agarrar el tren
den Zug ergreifen
agarrar frío
kalt greifen
agarrar nota
ein Notiz greifen
agarrar mano
die Hand greifen
agarrar vuelo
den Flug ergreifen
agarrar rápido
rasch greifen
agarrar bien
gut greifen
agarrar sitio
den Platz ergreifen
agarrar tiempo
die Zeit ergreifen
agarrar agua
das Wasser greifen
voy a agarrar el libro de la mesa.
Ich werde das Buch vom Tisch nehmen.
agarró mi mano cuando tuvo miedo.
Er griff nach meiner Hand, als er Angst hatte.
no puedes agarrar todo lo que quieres.
Du kannst nicht alles bekommen, was du willst.
agarró la oportunidad de viajar al extranjero.
Er nutzte die Gelegenheit, ins Ausland zu reisen.
tienes que agarrar las instrucciones antes de comenzar.
Du musst die Anweisungen vor dem Beginn erhalten.
el niño no quiere agarrar la comida con las manos.
Das Kind will das Essen nicht mit den Händen nehmen.
no puedo agarrar lo que me estás explicando.
Ich kann nicht verstehen, was du mir erklärst.
vamos a agarrar el próximo tren a la ciudad.
Wir werden den nächsten Zug in die Stadt nehmen.
agarró el ramo de flores con mucho cuidado.
Er nahm den Blumenstrauß sehr vorsichtig.
no seas tímido, agarra la iniciativa en el trabajo.
Sei nicht schüchtern, übernehm die Initiative am Arbeitsplatz.
el gato intentaba agarrar el pájaro en el jardín.
Der Katze versuchte, das Vogel im Garten zu fangen.
tienes que agarrar el concepto básico primero.
Du musst zuerst das Grundkonzept verstehen.
voy a agarrar un taxi para llegar a tiempo.
Ich werde ein Taxi nehmen, um pünktlich anzukommen.
agarrar el tren
den Zug ergreifen
agarrar frío
kalt greifen
agarrar nota
ein Notiz greifen
agarrar mano
die Hand greifen
agarrar vuelo
den Flug ergreifen
agarrar rápido
rasch greifen
agarrar bien
gut greifen
agarrar sitio
den Platz ergreifen
agarrar tiempo
die Zeit ergreifen
agarrar agua
das Wasser greifen
voy a agarrar el libro de la mesa.
Ich werde das Buch vom Tisch nehmen.
agarró mi mano cuando tuvo miedo.
Er griff nach meiner Hand, als er Angst hatte.
no puedes agarrar todo lo que quieres.
Du kannst nicht alles bekommen, was du willst.
agarró la oportunidad de viajar al extranjero.
Er nutzte die Gelegenheit, ins Ausland zu reisen.
tienes que agarrar las instrucciones antes de comenzar.
Du musst die Anweisungen vor dem Beginn erhalten.
el niño no quiere agarrar la comida con las manos.
Das Kind will das Essen nicht mit den Händen nehmen.
no puedo agarrar lo que me estás explicando.
Ich kann nicht verstehen, was du mir erklärst.
vamos a agarrar el próximo tren a la ciudad.
Wir werden den nächsten Zug in die Stadt nehmen.
agarró el ramo de flores con mucho cuidado.
Er nahm den Blumenstrauß sehr vorsichtig.
no seas tímido, agarra la iniciativa en el trabajo.
Sei nicht schüchtern, übernehm die Initiative am Arbeitsplatz.
el gato intentaba agarrar el pájaro en el jardín.
Der Katze versuchte, das Vogel im Garten zu fangen.
tienes que agarrar el concepto básico primero.
Du musst zuerst das Grundkonzept verstehen.
voy a agarrar un taxi para llegar a tiempo.
Ich werde ein Taxi nehmen, um pünktlich anzukommen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen