this group was betrayed by an informer.
Diese Gruppe wurde von einem Informanten verraten.
betrayed Christ to the Romans.
Verraten Sie Christus an die Römer.
She was betrayed into a snare.
Sie wurde in eine Falle gelockt.
You've betrayed my trust.
Du hast mein Vertrauen verraten.
I was betrayed into folly.
Ich wurde in Torheit verleitet.
He betrayed nervousness by stammering.
Er verriet Nervosität durch Stottern.
the men who have betrayed British people's trust.
Die Männer, die das Vertrauen der britischen Bevölkerung verraten haben.
Her comment betrayed annoyance.
Ihr Kommentar verriet Verärgerung.
Her face betrayed her nervousness.
Ihr Gesicht verriet ihre Nervosität.
The officer betrayed the secret to his friends.
Der Offizier verriet das Geheimnis seinen Freunden.
A sea of faces betrayed their grief.
Ein Meer von Gesichtern verriet ihre Trauer.
He betrayed his own brother.
Er verriet seinen eigenen Bruder.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
Arroganz und Egozentrik, verraten durch einen Blick;
was betrayed by his enemies;
wurde von seinen Feinden verraten.
she drew a deep breath that betrayed her indignation.
Sie atmete tief ein, was ihre Entrüstung verriet.
the statement betrayed muddled thinking on refugee issues.
Die Aussage verriet verworrene Gedanken zu Flüchtlingsfragen.
he felt that Max had betrayed him by siding with Beatrice.
Er fand, dass Max ihn verraten hatte, indem er sich auf die Seite von Beatrice schlug.
we have been betrayed by a government out of touch with our values.
Wir wurden von einer Regierung verraten, die sich nicht um unsere Werte kümmert.
betrayed their cause; betray one's better nature.
Verraten Sie ihre Sache; Verraten Sie Ihre bessere Natur.
Her hollow laugh betrayed her contempt for the idea.
Ihr hohles Lachen verriet ihren Verachtung für die Idee.
I have exposed him because he betrayed me.
Ich habe ihn bloßgestellt, weil er mich verraten hat.
Quelle: The Count of Monte Cristo: Selected EditionI wrote that his armies betrayed him.
Ich schrieb, dass seine Armeen ihn verraten haben.
Quelle: Lost Girl Season 4You would not believe how Karl betrayed me.
Du würdest nicht glauben, wie Karl mich verraten hat.
Quelle: Deadly WomenIt's loyal and has never betrayed me.
Es ist loyal und hat mich noch nie verraten.
Quelle: Intermediate and advanced English short essay.But then I thought about how you betrayed me.
Aber dann dachte ich darüber nach, wie du mich verraten hast.
Quelle: American Horror Story: Season 2Then whichever rock gets over turned, you know who betrayed you.
Dann, welcher auch immer Stein umkippt, du weißt, wer dich verraten hat.
Quelle: Clever Detective and ThiefNo! They are the same boots I wore when you betrayed me.
Nein! Das sind die gleichen Stiefel, die ich trug, als du mich verraten hast.
Quelle: Universal Dialogue for Children's AnimationAnd I use that as an example of so many people that I betrayed.
Und ich verwende das als Beispiel für so viele Menschen, die ich verraten habe.
Quelle: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It was like I'd betrayed her.
Es war so, als hätte ich sie verraten.
Quelle: Our Day Season 2I would have died before I betrayed them.”
Ich wäre vorher gestorben, als dass ich sie verraten hätte.
Quelle: Harry Potter and the Prisoner of Azkabanthis group was betrayed by an informer.
Diese Gruppe wurde von einem Informanten verraten.
betrayed Christ to the Romans.
Verraten Sie Christus an die Römer.
She was betrayed into a snare.
Sie wurde in eine Falle gelockt.
You've betrayed my trust.
Du hast mein Vertrauen verraten.
I was betrayed into folly.
Ich wurde in Torheit verleitet.
He betrayed nervousness by stammering.
Er verriet Nervosität durch Stottern.
the men who have betrayed British people's trust.
Die Männer, die das Vertrauen der britischen Bevölkerung verraten haben.
Her comment betrayed annoyance.
Ihr Kommentar verriet Verärgerung.
Her face betrayed her nervousness.
Ihr Gesicht verriet ihre Nervosität.
The officer betrayed the secret to his friends.
Der Offizier verriet das Geheimnis seinen Freunden.
A sea of faces betrayed their grief.
Ein Meer von Gesichtern verriet ihre Trauer.
He betrayed his own brother.
Er verriet seinen eigenen Bruder.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
Arroganz und Egozentrik, verraten durch einen Blick;
was betrayed by his enemies;
wurde von seinen Feinden verraten.
she drew a deep breath that betrayed her indignation.
Sie atmete tief ein, was ihre Entrüstung verriet.
the statement betrayed muddled thinking on refugee issues.
Die Aussage verriet verworrene Gedanken zu Flüchtlingsfragen.
he felt that Max had betrayed him by siding with Beatrice.
Er fand, dass Max ihn verraten hatte, indem er sich auf die Seite von Beatrice schlug.
we have been betrayed by a government out of touch with our values.
Wir wurden von einer Regierung verraten, die sich nicht um unsere Werte kümmert.
betrayed their cause; betray one's better nature.
Verraten Sie ihre Sache; Verraten Sie Ihre bessere Natur.
Her hollow laugh betrayed her contempt for the idea.
Ihr hohles Lachen verriet ihren Verachtung für die Idee.
I have exposed him because he betrayed me.
Ich habe ihn bloßgestellt, weil er mich verraten hat.
Quelle: The Count of Monte Cristo: Selected EditionI wrote that his armies betrayed him.
Ich schrieb, dass seine Armeen ihn verraten haben.
Quelle: Lost Girl Season 4You would not believe how Karl betrayed me.
Du würdest nicht glauben, wie Karl mich verraten hat.
Quelle: Deadly WomenIt's loyal and has never betrayed me.
Es ist loyal und hat mich noch nie verraten.
Quelle: Intermediate and advanced English short essay.But then I thought about how you betrayed me.
Aber dann dachte ich darüber nach, wie du mich verraten hast.
Quelle: American Horror Story: Season 2Then whichever rock gets over turned, you know who betrayed you.
Dann, welcher auch immer Stein umkippt, du weißt, wer dich verraten hat.
Quelle: Clever Detective and ThiefNo! They are the same boots I wore when you betrayed me.
Nein! Das sind die gleichen Stiefel, die ich trug, als du mich verraten hast.
Quelle: Universal Dialogue for Children's AnimationAnd I use that as an example of so many people that I betrayed.
Und ich verwende das als Beispiel für so viele Menschen, die ich verraten habe.
Quelle: Actor Dialogue (Bilingual Selection)It was like I'd betrayed her.
Es war so, als hätte ich sie verraten.
Quelle: Our Day Season 2I would have died before I betrayed them.”
Ich wäre vorher gestorben, als dass ich sie verraten hätte.
Quelle: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen