| Plural | blankouts |
blankout moment
German_translation
blankout spell
German_translation
sudden blankout
German_translation
brief blankout
German_translation
total blankout
German_translation
blankouts happen
German_translation
i blankout
German_translation
you blankout
German_translation
please blankout your full name on the form before sharing it.
Bitte löschen Sie Ihren vollständigen Namen im Formular aus, bevor Sie es teilen.
the editor agreed to blankout sensitive details in the report.
Der Redakteur stimmte zu, sensible Details im Bericht zu löschen.
we had to blankout the address to protect the witness.
Wir mussten die Adresse löschen, um den Zeugen zu schützen.
the court ordered the agency to blankout confidential information.
Das Gericht wies das Unternehmen an, vertrauliche Informationen zu löschen.
before publishing, blankout phone numbers and email addresses.
Bevor Sie etwas veröffentlichen, löschen Sie Telefonnummern und E-Mail-Adressen.
they will blankout private data to comply with regulations.
Sie werden private Daten löschen, um den Vorschriften zu entsprechen.
can you blankout the account number on the screenshot?
Können Sie die Kontonummer auf dem Screenshot löschen?
for security reasons, blankout the access code in your message.
Aus Sicherheitsgründen löschen Sie den Zugangscode in Ihrer Nachricht.
the company decided to blankout employee ids in the public file.
Das Unternehmen entschied sich, Mitarbeiter-IDs im öffentlichen Datei zu löschen.
we should blankout medical details before sending the document.
Wir sollten medizinische Details löschen, bevor wir das Dokument senden.
the journalist had to blankout names to avoid defamation claims.
Der Journalist musste Namen löschen, um Verleumdungsansprüche zu vermeiden.
please blankout the signature and date on the scanned contract.
Bitte löschen Sie die Unterschrift und das Datum auf dem gescannten Vertrag.
blankout moment
German_translation
blankout spell
German_translation
sudden blankout
German_translation
brief blankout
German_translation
total blankout
German_translation
blankouts happen
German_translation
i blankout
German_translation
you blankout
German_translation
please blankout your full name on the form before sharing it.
Bitte löschen Sie Ihren vollständigen Namen im Formular aus, bevor Sie es teilen.
the editor agreed to blankout sensitive details in the report.
Der Redakteur stimmte zu, sensible Details im Bericht zu löschen.
we had to blankout the address to protect the witness.
Wir mussten die Adresse löschen, um den Zeugen zu schützen.
the court ordered the agency to blankout confidential information.
Das Gericht wies das Unternehmen an, vertrauliche Informationen zu löschen.
before publishing, blankout phone numbers and email addresses.
Bevor Sie etwas veröffentlichen, löschen Sie Telefonnummern und E-Mail-Adressen.
they will blankout private data to comply with regulations.
Sie werden private Daten löschen, um den Vorschriften zu entsprechen.
can you blankout the account number on the screenshot?
Können Sie die Kontonummer auf dem Screenshot löschen?
for security reasons, blankout the access code in your message.
Aus Sicherheitsgründen löschen Sie den Zugangscode in Ihrer Nachricht.
the company decided to blankout employee ids in the public file.
Das Unternehmen entschied sich, Mitarbeiter-IDs im öffentlichen Datei zu löschen.
we should blankout medical details before sending the document.
Wir sollten medizinische Details löschen, bevor wir das Dokument senden.
the journalist had to blankout names to avoid defamation claims.
Der Journalist musste Namen löschen, um Verleumdungsansprüche zu vermeiden.
please blankout the signature and date on the scanned contract.
Bitte löschen Sie die Unterschrift und das Datum auf dem gescannten Vertrag.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen