| Partizip Perfekt | circled |
a circle around
ein Kreis um
encircled
umrundet
the abbey was circled by a huge wall.
Das Kloster war von einer riesigen Mauer umgeben.
The seagulls circled overhead.
Die Möwen kreisten über uns.
The birds circled around in the air.
Die Vögel kreisten in der Luft.
His car circled around.
Sein Auto kreiste herum.
The plane circled the airport before landing.
Das Flugzeug umrundete das Flughafengebiet, bevor es landete.
The aircraft circled over the landing field.
Das Flugzeug umrundete das Landefeld.
The happy news soon circled round.
Die freudige Nachricht verbreitete sich schnell.
He circled over the aerodrome.
Er umrundete das Flugplatzgelände.
They knew by radio that the ship had just circled the Hope Cape.
Sie wussten über Funk, dass das Schiff gerade das Kap der Hoffnung umrundet hatte.
Vultures circled over a dead animal.
Geier kreisten über einem toten Tier.
The enemy's planes circled round and round above our heads.
Die Flugzeuge des Feindes kreisten über unseren Köpfen hin und her.
Vultures circled overhead as the lions fed.
Geier kreisten über uns, während die Löwen fraßen.
the eagle opened its wings and circled up into the air.
Der Adler öffnete seine Flügel und stieg in die Luft auf, während er Kreise flog.
circled toward the paretic side consistently were graded 3.
umrundete konsequent die gelähmte Seite, wurden mit 3 bewertet.
The military aircraft circled over the landing strip for some time before it landed.
Das Militärflugzeug umrundete einige Zeit lang die Landebahn, bevor es landete.
The snow fell down her gold hair,the long harl circled on her shoulder,it looks so beautiful,but she has not pay attention about it.
Der Schnee fiel ihr goldenes Haar hinab, das lange Haar kreiste auf ihrer Schulter, es sah so schön aus, aber sie achtete nicht darauf.
a circle around
ein Kreis um
encircled
umrundet
the abbey was circled by a huge wall.
Das Kloster war von einer riesigen Mauer umgeben.
The seagulls circled overhead.
Die Möwen kreisten über uns.
The birds circled around in the air.
Die Vögel kreisten in der Luft.
His car circled around.
Sein Auto kreiste herum.
The plane circled the airport before landing.
Das Flugzeug umrundete das Flughafengebiet, bevor es landete.
The aircraft circled over the landing field.
Das Flugzeug umrundete das Landefeld.
The happy news soon circled round.
Die freudige Nachricht verbreitete sich schnell.
He circled over the aerodrome.
Er umrundete das Flugplatzgelände.
They knew by radio that the ship had just circled the Hope Cape.
Sie wussten über Funk, dass das Schiff gerade das Kap der Hoffnung umrundet hatte.
Vultures circled over a dead animal.
Geier kreisten über einem toten Tier.
The enemy's planes circled round and round above our heads.
Die Flugzeuge des Feindes kreisten über unseren Köpfen hin und her.
Vultures circled overhead as the lions fed.
Geier kreisten über uns, während die Löwen fraßen.
the eagle opened its wings and circled up into the air.
Der Adler öffnete seine Flügel und stieg in die Luft auf, während er Kreise flog.
circled toward the paretic side consistently were graded 3.
umrundete konsequent die gelähmte Seite, wurden mit 3 bewertet.
The military aircraft circled over the landing strip for some time before it landed.
Das Militärflugzeug umrundete einige Zeit lang die Landebahn, bevor es landete.
The snow fell down her gold hair,the long harl circled on her shoulder,it looks so beautiful,but she has not pay attention about it.
Der Schnee fiel ihr goldenes Haar hinab, das lange Haar kreiste auf ihrer Schulter, es sah so schön aus, aber sie achtete nicht darauf.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen