public clamor
öffentlicher Aufschrei
clamor for change
Aufschrei nach Veränderung
clamor of voices
Aufschrei der Stimmen
clamor for attention
Aufschrei nach Aufmerksamkeit
clamor of protest
Aufschrei des Protests
clamor for justice
Aufschrei nach Gerechtigkeit
clamor for rights
Aufschrei nach Rechten
silent clamor
stiller Aufschrei
clamor for help
Aufschrei nach Hilfe
the clamor of the crowd was deafening during the concert.
Der Lärm der Menge war während des Konzerts ohrenbetäubend.
there was a clamor for justice after the incident.
Nach dem Vorfall gab es einen Aufschrei nach Gerechtigkeit.
the children created a clamor while playing in the park.
Die Kinder verursachten einen Lärm, als sie im Park spielten.
amidst the clamor, she tried to make her voice heard.
Inmitten des Lärms versuchte sie, ihre Stimme Gehör zu verschaffen.
the clamor for change grew louder as the election approached.
Der Ruf nach Veränderung wurde lauter, je näher der Wahltermin rückte.
he could hardly concentrate on his work due to the clamor outside.
Er konnte sich aufgrund des Lärms draußen kaum auf seine Arbeit konzentrieren.
there was a clamor of excitement when the team scored.
Als das Team traf, brach großer Jubel aus.
the clamor from the protesters filled the streets.
Der Lärm der Demonstranten erfüllte die Straßen.
she joined the clamor for better working conditions.
Sie schloss sich dem Aufschrei nach besseren Arbeitsbedingungen an.
the clamor of the city never seems to fade away.
Der Lärm der Stadt scheint nie zu verschwinden.
public clamor
öffentlicher Aufschrei
clamor for change
Aufschrei nach Veränderung
clamor of voices
Aufschrei der Stimmen
clamor for attention
Aufschrei nach Aufmerksamkeit
clamor of protest
Aufschrei des Protests
clamor for justice
Aufschrei nach Gerechtigkeit
clamor for rights
Aufschrei nach Rechten
silent clamor
stiller Aufschrei
clamor for help
Aufschrei nach Hilfe
the clamor of the crowd was deafening during the concert.
Der Lärm der Menge war während des Konzerts ohrenbetäubend.
there was a clamor for justice after the incident.
Nach dem Vorfall gab es einen Aufschrei nach Gerechtigkeit.
the children created a clamor while playing in the park.
Die Kinder verursachten einen Lärm, als sie im Park spielten.
amidst the clamor, she tried to make her voice heard.
Inmitten des Lärms versuchte sie, ihre Stimme Gehör zu verschaffen.
the clamor for change grew louder as the election approached.
Der Ruf nach Veränderung wurde lauter, je näher der Wahltermin rückte.
he could hardly concentrate on his work due to the clamor outside.
Er konnte sich aufgrund des Lärms draußen kaum auf seine Arbeit konzentrieren.
there was a clamor of excitement when the team scored.
Als das Team traf, brach großer Jubel aus.
the clamor from the protesters filled the streets.
Der Lärm der Demonstranten erfüllte die Straßen.
she joined the clamor for better working conditions.
Sie schloss sich dem Aufschrei nach besseren Arbeitsbedingungen an.
the clamor of the city never seems to fade away.
Der Lärm der Stadt scheint nie zu verschwinden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen