| Plural | commiserations |
expressing commiseration
Ausdruck des Mitleids
feel commiseration for
Mitleid empfinden für
deep commiseration
tiefes Mitleid
commiseration and sympathy
Mitleid und Mitgefühl
receive commiseration
Mitleid erhalten
show commiseration towards
Mitleid gegenüber zeigen
expressed his commiseration
drückte sein Mitleid aus
It might be a destiny, or the commiseration of God, a light of hope ignited when a young savior named Tian Ling Jian appeared in the land of devildom.
Es könnte ein Schicksal sein, oder das Mitleid Gottes, ein Hoffnungsschimmer, der entfacht wurde, als ein junger Retter namens Tian Ling Jian im Land des Teufelreichs auftauchte.
But I produced tears amounting to more than what I have done for the last 7 episodes, this is voluntary tears, out of sheer sympathism, indignation, commiseration and above all, identifiability.
Aber ich habe Tränen vergossen, die mehr ausmachen als das, was ich in den letzten 7 Episoden getan habe. Dies sind freiwillige Tränen, aus reiner Sympathie, Empörung, Mitleid und vor allem Identifizierbarkeit.
receive commiseration from friends
Mitleid von Freunden erhalten
offer commiseration to someone in need
Jemandem in Not Mitleid anbieten
feel a sense of commiseration towards the less fortunate
Sich mit den weniger Glücklichen mitleidig fühlen
share a moment of commiseration with a colleague
Einen Moment des Mitleids mit einem Kollegen teilen
show commiseration for a loss
Mitleid mit einem Verlust zeigen
express genuine commiseration for a difficult situation
Aufrichtiges Mitleid mit einer schwierigen Situation ausdrücken
receive commiseration and support during a tough time
In einer schwierigen Zeit Mitleid und Unterstützung erhalten
offer words of commiseration to a grieving friend
Einem trauernden Freund tröstende Worte des Mitleids anbieten
commiseration for those affected by the natural disaster
Mitleid mit den Opfern der Naturkatastrophe
That's the verb. The noun form is commiseration.
Das ist das Verb. Die Substantivform ist Beileid.
Quelle: 6 Minute EnglishWell commiserations, Neil. We've run out of time for this programme.
Nun, mein Beileid, Neil. Wir haben keine Zeit mehr für dieses Programm.
Quelle: 6 Minute English'Yes, miss, that they have! ' said Unity with round-eyed commiseration.
„Ja, Miss, das haben sie!“, sagte Unity mit großen, runden Augen voller Beileid.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 1)'Stopped again'? inquired Martin with commiseration.
„Wieder stehen geblieben?“ fragte Martin voller Beileid.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)There were commiserations from the others, and many, many stories about pneumonia.
Es gab Beileid von den anderen, und viele, viele Geschichten über Lungenentzündung.
Quelle: Me Before You" Oh, I am sorry, " he said, giving Gray a look of commiseration.
Oh, es tut mir leid“, sagte er und warf Gray einen Blick des Beileids zu.
Quelle: Blade (Part 1)We are deepened with the capacity for sympathy, for pity, imagination, compassion, commiseration.
Wir werden mit der Fähigkeit zur Sympathie, zum Mitleid, zur Vorstellungskraft, zum Mitgefühl und zum Beileid vertieft.
Quelle: TED Talks (Video Edition) April 2018 CollectionBehind her, M. Hautet was clacking commiserations and apologies like an animated hen.
Hinter ihr klickte Herr Hautet Beileid und Entschuldigungen wie ein lebhafteres Huhn.
Quelle: Murder at the golf courseIt has inspired me with great commiseration, and I hope I understand it and its influences.
Es hat mich mit großem Beileid erfüllt, und ich hoffe, ich verstehe es und seinen Einfluss.
Quelle: Great Expectations (Original Version)Nekhludoff experienced strange feelings and commiseration for the prisoners, and, for some reason, shame that he should so calmly view it.
Nekhludoff erlebte seltsame Gefühle und Beileid für die Gefangenen und verspürte aus irgendeinem Grund Scham, es so ruhig zu betrachten.
Quelle: Resurrectionexpressing commiseration
Ausdruck des Mitleids
feel commiseration for
Mitleid empfinden für
deep commiseration
tiefes Mitleid
commiseration and sympathy
Mitleid und Mitgefühl
receive commiseration
Mitleid erhalten
show commiseration towards
Mitleid gegenüber zeigen
expressed his commiseration
drückte sein Mitleid aus
It might be a destiny, or the commiseration of God, a light of hope ignited when a young savior named Tian Ling Jian appeared in the land of devildom.
Es könnte ein Schicksal sein, oder das Mitleid Gottes, ein Hoffnungsschimmer, der entfacht wurde, als ein junger Retter namens Tian Ling Jian im Land des Teufelreichs auftauchte.
But I produced tears amounting to more than what I have done for the last 7 episodes, this is voluntary tears, out of sheer sympathism, indignation, commiseration and above all, identifiability.
Aber ich habe Tränen vergossen, die mehr ausmachen als das, was ich in den letzten 7 Episoden getan habe. Dies sind freiwillige Tränen, aus reiner Sympathie, Empörung, Mitleid und vor allem Identifizierbarkeit.
receive commiseration from friends
Mitleid von Freunden erhalten
offer commiseration to someone in need
Jemandem in Not Mitleid anbieten
feel a sense of commiseration towards the less fortunate
Sich mit den weniger Glücklichen mitleidig fühlen
share a moment of commiseration with a colleague
Einen Moment des Mitleids mit einem Kollegen teilen
show commiseration for a loss
Mitleid mit einem Verlust zeigen
express genuine commiseration for a difficult situation
Aufrichtiges Mitleid mit einer schwierigen Situation ausdrücken
receive commiseration and support during a tough time
In einer schwierigen Zeit Mitleid und Unterstützung erhalten
offer words of commiseration to a grieving friend
Einem trauernden Freund tröstende Worte des Mitleids anbieten
commiseration for those affected by the natural disaster
Mitleid mit den Opfern der Naturkatastrophe
That's the verb. The noun form is commiseration.
Das ist das Verb. Die Substantivform ist Beileid.
Quelle: 6 Minute EnglishWell commiserations, Neil. We've run out of time for this programme.
Nun, mein Beileid, Neil. Wir haben keine Zeit mehr für dieses Programm.
Quelle: 6 Minute English'Yes, miss, that they have! ' said Unity with round-eyed commiseration.
„Ja, Miss, das haben sie!“, sagte Unity mit großen, runden Augen voller Beileid.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 1)'Stopped again'? inquired Martin with commiseration.
„Wieder stehen geblieben?“ fragte Martin voller Beileid.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)There were commiserations from the others, and many, many stories about pneumonia.
Es gab Beileid von den anderen, und viele, viele Geschichten über Lungenentzündung.
Quelle: Me Before You" Oh, I am sorry, " he said, giving Gray a look of commiseration.
Oh, es tut mir leid“, sagte er und warf Gray einen Blick des Beileids zu.
Quelle: Blade (Part 1)We are deepened with the capacity for sympathy, for pity, imagination, compassion, commiseration.
Wir werden mit der Fähigkeit zur Sympathie, zum Mitleid, zur Vorstellungskraft, zum Mitgefühl und zum Beileid vertieft.
Quelle: TED Talks (Video Edition) April 2018 CollectionBehind her, M. Hautet was clacking commiserations and apologies like an animated hen.
Hinter ihr klickte Herr Hautet Beileid und Entschuldigungen wie ein lebhafteres Huhn.
Quelle: Murder at the golf courseIt has inspired me with great commiseration, and I hope I understand it and its influences.
Es hat mich mit großem Beileid erfüllt, und ich hoffe, ich verstehe es und seinen Einfluss.
Quelle: Great Expectations (Original Version)Nekhludoff experienced strange feelings and commiseration for the prisoners, and, for some reason, shame that he should so calmly view it.
Nekhludoff erlebte seltsame Gefühle und Beileid für die Gefangenen und verspürte aus irgendeinem Grund Scham, es so ruhig zu betrachten.
Quelle: ResurrectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen