| Plural | cravennesses |
displaying cravenness
German_translation
showed cravenness
German_translation
avoiding cravenness
German_translation
with cravenness
German_translation
full of cravenness
German_translation
cravenness exposed
German_translation
overcoming cravenness
German_translation
despite cravenness
German_translation
marked by cravenness
German_translation
absence of cravenness
German_translation
his cravenness in the face of danger was truly appalling.
Seine Feigheit angesichts der Gefahr war wirklich schrecklich.
the politician's cravenness in abandoning his principles was widely criticized.
Die Feigheit des Politikers, seine Prinzipien zu verraten, wurde weithin kritisiert.
we expected courage, but were met with cravenness and inaction.
Wir erwarteten Mut, aber wurden mit Feigheit und Untätigkeit konfrontiert.
the witness displayed cravenness by refusing to testify truthfully.
Der Zeuge zeigte Feigheit, indem er sich weigerte, die Wahrheit zu bezeugen.
the team's cravenness led to their defeat in the crucial match.
Die Feigheit des Teams führte zu ihrer Niederlage im entscheidenden Spiel.
he showed cravenness by betraying his friends for personal gain.
Er zeigte Feigheit, indem er seine Freunde für persönlichen Vorteil verriet.
the company's cravenness in cutting corners compromised safety standards.
Die Feigheit des Unternehmens, an den Ecken zu sparen, gefährdete die Sicherheitsstandards.
her cravenness in avoiding confrontation made her a target for bullies.
Ihre Feigheit, Konfrontationen zu vermeiden, machte sie zu einem Ziel für Schläger.
the general condemned the soldier's cravenness on the battlefield.
Der General verurteilte die Feigheit des Soldaten auf dem Schlachtfeld.
the historical account highlighted the cravenness of the ruling elite.
Der historische Bericht hob die Feigheit der herrschenden Elite hervor.
his cravenness was a stark contrast to his earlier bravado.
Seine Feigheit stand in krassem Gegensatz zu seiner früheren Prahlerei.
displaying cravenness
German_translation
showed cravenness
German_translation
avoiding cravenness
German_translation
with cravenness
German_translation
full of cravenness
German_translation
cravenness exposed
German_translation
overcoming cravenness
German_translation
despite cravenness
German_translation
marked by cravenness
German_translation
absence of cravenness
German_translation
his cravenness in the face of danger was truly appalling.
Seine Feigheit angesichts der Gefahr war wirklich schrecklich.
the politician's cravenness in abandoning his principles was widely criticized.
Die Feigheit des Politikers, seine Prinzipien zu verraten, wurde weithin kritisiert.
we expected courage, but were met with cravenness and inaction.
Wir erwarteten Mut, aber wurden mit Feigheit und Untätigkeit konfrontiert.
the witness displayed cravenness by refusing to testify truthfully.
Der Zeuge zeigte Feigheit, indem er sich weigerte, die Wahrheit zu bezeugen.
the team's cravenness led to their defeat in the crucial match.
Die Feigheit des Teams führte zu ihrer Niederlage im entscheidenden Spiel.
he showed cravenness by betraying his friends for personal gain.
Er zeigte Feigheit, indem er seine Freunde für persönlichen Vorteil verriet.
the company's cravenness in cutting corners compromised safety standards.
Die Feigheit des Unternehmens, an den Ecken zu sparen, gefährdete die Sicherheitsstandards.
her cravenness in avoiding confrontation made her a target for bullies.
Ihre Feigheit, Konfrontationen zu vermeiden, machte sie zu einem Ziel für Schläger.
the general condemned the soldier's cravenness on the battlefield.
Der General verurteilte die Feigheit des Soldaten auf dem Schlachtfeld.
the historical account highlighted the cravenness of the ruling elite.
Der historische Bericht hob die Feigheit der herrschenden Elite hervor.
his cravenness was a stark contrast to his earlier bravado.
Seine Feigheit stand in krassem Gegensatz zu seiner früheren Prahlerei.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen