shame

[US]/ʃeɪm/
[UK]/ʃem/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. ein schmerzhafter Gefühl von Erniedrigung oder Not, verursacht durch das Bewusstsein von falschem oder törichtem Verhalten
vt. jemanden dazu bringen, sich verlegen oder beschämt zu fühlen
Wortformen
Partizip Perfektshamed
Präteritumshamed
Pluralshames
Partizip Präsensshaming
3. Person Singularshames

Redewendungen & Kollokationen

feel ashamed

sich schämen

put to shame

vor Scham setzen

in shame

in Scham

bring shame on

Scham hervorrufen

sense of shame

Schamgefühl

what a shame

was für eine Schande

shame on you

Schäm dich!

for shame

Schande sei

such a shame

so eine Schande

Beispielsätze

It is a shame to be so wasteful.

Es ist schade, so verschwenderisch zu sein.

shame gave a damp to her triumph.

Scham trübte ihren Triumph.

class shame is a function of social power.

Klassenscham ist eine Funktion sozialer Macht.

shame on you for hitting a woman.

Schäm dich, eine Frau zu schlagen.

it is a shame that they are not better known.

Es ist schade, dass sie nicht besser bekannt sind.

feel shame at having bungled

Scham empfinden, etwas vermasselt zu haben.

What a shame to treat you like that!

Was für eine Schande, dich so zu behandeln!

shame sb. for his ill conduct

jemanden für sein schlechtes Verhalten schämen.

I thought shame to be so careless.

Ich dachte, es sei eine Schande, so leichtfertig zu sein.

shame burning in my heart.

Scham, die in meinem Herzen brennt.

to shame sb. into doing good

jemanden dazu bringen, Gutes zu tun, indem man ihn schämt.

A shame does not rub off.

Ein Schamgefühl geht nicht weg.

It's a shame you can't stay with us.

Es ist schade, dass du nicht bei uns bleiben kannst.

Mungo felt a pang of shame at telling Alice a lie.

Mungo verspürte einen Stich der Scham, als er Alice eine Lüge erzählte.

it is a shame when a mother outshines a daughter.

Es ist schade, wenn eine Mutter eine Tochter überstrahlt.

he felt a pang of shame at telling Alice a lie.

Er verspürte einen Stich der Scham, als er Alice belog.

the incident had brought shame on his family.

Der Vorfall hatte Schande über seine Familie gebracht.

ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.

Unkenntnis von Latein wäre eine Schande und eine Schmach für jeden Mann in der Öffentlichkeit.

Beispiele aus der Praxis

Oh, shame! Oh utter shame! Where is the hall, the decorations?

Oh, Schande! Oh, welche Schande! Wo ist der Saal, die Dekorationen?

Quelle: Selected Poems of Tagore

Oh, that's a shame, isn't it Duggee?

Oh, das ist schade, nicht wahr Duggee?

Quelle: Hi! Dog Teacher (Video Version)

It seemed pointless but I think that's a shame!

Es schien sinnlos, aber ich denke, das ist schade!

Quelle: Emma's delicious English

There is no shame in that, man.

Darin gibt es keine Schande, Mann.

Quelle: Super Girl Season 2 S02

Shame on you! Ugly baby judges you!

Schande über dich! Hässliches Baby verurteilt dich!

Quelle: Friends Season 8

To our shame, every day, to our shame.

Zu unserer Schande, jeden Tag, zu unserer Schande.

Quelle: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading

It's the shame of feeling something good.

Es ist die Schande, etwas Gutes zu fühlen.

Quelle: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collection

All of this is to America's shame.

All dies ist der Schande Amerikas.

Quelle: TED Talks (Video Edition) December 2015 Collection

Oh, what a shame. I really liked her.

Ach, wie schade. Ich mochte sie wirklich.

Quelle: Friends Season 6

There's no shame in asking for help.

Es ist keine Schande, um Hilfe zu bitten.

Quelle: Modern Family - Season 05

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen