decommercialise industry
De-Kommerzialisierung der Industrie
decommercialise services
De-Kommerzialisierung der Dienstleistungen
decommercialise market
De-Kommerzialisierung des Marktes
decommercialise economy
De-Kommerzialisierung der Wirtschaft
decommercialise products
De-Kommerzialisierung der Produkte
decommercialise activities
De-Kommerzialisierung der Aktivitäten
decommercialise resources
De-Kommerzialisierung der Ressourcen
decommercialise education
De-Kommerzialisierung der Bildung
decommercialise healthcare
De-Kommerzialisierung des Gesundheitswesens
decommercialise culture
De-Kommerzialisierung der Kultur
the government plans to decommercialise public services.
Die Regierung plant, öffentliche Dienstleistungen zu entkommerzalisieren.
many activists advocate to decommercialise education.
Viele Aktivisten setzen sich für die Entkommerzialisierung der Bildung ein.
we need to decommercialise the healthcare system for better access.
Wir müssen das Gesundheitssystem entkommerzalisieren, um den Zugang zu verbessern.
efforts to decommercialise art can lead to more creativity.
Bemühungen zur Entkommerzialisierung der Kunst können zu mehr Kreativität führen.
they aim to decommercialise the internet to protect user privacy.
Sie wollen das Internet entkommerzalisieren, um die Privatsphäre der Nutzer zu schützen.
to decommercialise the environment, we must change our consumption habits.
Um die Umwelt zu entkommerzalisieren, müssen wir unsere Konsumgewohnheiten ändern.
some organizations work to decommercialise the music industry.
Einige Organisationen arbeiten an der Entkommerzialisierung der Musikindustrie.
we should consider ways to decommercialise our local markets.
Wir sollten uns überlegen, wie wir unsere lokalen Märkte entkommerzalisieren können.
decommercialise industry
De-Kommerzialisierung der Industrie
decommercialise services
De-Kommerzialisierung der Dienstleistungen
decommercialise market
De-Kommerzialisierung des Marktes
decommercialise economy
De-Kommerzialisierung der Wirtschaft
decommercialise products
De-Kommerzialisierung der Produkte
decommercialise activities
De-Kommerzialisierung der Aktivitäten
decommercialise resources
De-Kommerzialisierung der Ressourcen
decommercialise education
De-Kommerzialisierung der Bildung
decommercialise healthcare
De-Kommerzialisierung des Gesundheitswesens
decommercialise culture
De-Kommerzialisierung der Kultur
the government plans to decommercialise public services.
Die Regierung plant, öffentliche Dienstleistungen zu entkommerzalisieren.
many activists advocate to decommercialise education.
Viele Aktivisten setzen sich für die Entkommerzialisierung der Bildung ein.
we need to decommercialise the healthcare system for better access.
Wir müssen das Gesundheitssystem entkommerzalisieren, um den Zugang zu verbessern.
efforts to decommercialise art can lead to more creativity.
Bemühungen zur Entkommerzialisierung der Kunst können zu mehr Kreativität führen.
they aim to decommercialise the internet to protect user privacy.
Sie wollen das Internet entkommerzalisieren, um die Privatsphäre der Nutzer zu schützen.
to decommercialise the environment, we must change our consumption habits.
Um die Umwelt zu entkommerzalisieren, müssen wir unsere Konsumgewohnheiten ändern.
some organizations work to decommercialise the music industry.
Einige Organisationen arbeiten an der Entkommerzialisierung der Musikindustrie.
we should consider ways to decommercialise our local markets.
Wir sollten uns überlegen, wie wir unsere lokalen Märkte entkommerzalisieren können.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen