spoke demeaningly
German_translation
treated demeaningly
German_translation
he demeaningly referred to her as just a "secretary" despite her senior position.
Er bezeichnete sie demütigend nur als „Sekretärin“, obwohl sie eine leitende Position hatte.
the boss demeaningly dismissed her innovative idea during the meeting.
Der Chef verwarf demütigend ihre innovative Idee während der Besprechung.
she demeaningly whispered that he wasn't qualified enough for the job.
Sie flüsterte demütigend, dass er nicht qualifiziert genug für die Stelle sei.
the article demeaningly portrayed the minority community as uninformed.
Der Artikel porträtierte die Minderheitsgemeinschaft demütigend als unbefangen.
he demeaningly commented on her appearance rather than her accomplishments.
Er kommentierte demütigend ihre Erscheinung statt ihrer Leistungen.
the manager demeaningly assigned her menial tasks while praising male colleagues.
Der Manager verlieh ihr demütigend einfache Aufgaben, während er männliche Kollegen lobte.
they demeaningly laughed at his accent during the presentation.
Sie lachten demütigend über seinen Akzent während der Präsentation.
the commercial demeaningly suggested that women belong in the kitchen.
Das Werbungsvideo schlug demütigend vor, dass Frauen in der Küche gehören.
he demeaningly compared her professional work to amateur attempts.
Er verglich demütigend ihre professionelle Arbeit mit Amateurversuchen.
the interviewer demeaningly questioned his intelligence based on his background.
Der Interviewer fragte demütigend nach seiner Intelligenz basierend auf seinem Hintergrund.
she demeaningly described the cultural tradition as outdated and irrelevant.
Sie beschrieb die kulturelle Tradition demütigend als veraltet und irrelevant.
the review demeaningly characterized the restaurant's cuisine as third-rate.
Die Rezension charakterisierte demütigend die Küche des Restaurants als drittklassig.
the politician demeaningly mocked his opponent's humble origins.
Der Politiker verspottete demütigend die bescheidenen Herkunft seines Gegners.
spoke demeaningly
German_translation
treated demeaningly
German_translation
he demeaningly referred to her as just a "secretary" despite her senior position.
Er bezeichnete sie demütigend nur als „Sekretärin“, obwohl sie eine leitende Position hatte.
the boss demeaningly dismissed her innovative idea during the meeting.
Der Chef verwarf demütigend ihre innovative Idee während der Besprechung.
she demeaningly whispered that he wasn't qualified enough for the job.
Sie flüsterte demütigend, dass er nicht qualifiziert genug für die Stelle sei.
the article demeaningly portrayed the minority community as uninformed.
Der Artikel porträtierte die Minderheitsgemeinschaft demütigend als unbefangen.
he demeaningly commented on her appearance rather than her accomplishments.
Er kommentierte demütigend ihre Erscheinung statt ihrer Leistungen.
the manager demeaningly assigned her menial tasks while praising male colleagues.
Der Manager verlieh ihr demütigend einfache Aufgaben, während er männliche Kollegen lobte.
they demeaningly laughed at his accent during the presentation.
Sie lachten demütigend über seinen Akzent während der Präsentation.
the commercial demeaningly suggested that women belong in the kitchen.
Das Werbungsvideo schlug demütigend vor, dass Frauen in der Küche gehören.
he demeaningly compared her professional work to amateur attempts.
Er verglich demütigend ihre professionelle Arbeit mit Amateurversuchen.
the interviewer demeaningly questioned his intelligence based on his background.
Der Interviewer fragte demütigend nach seiner Intelligenz basierend auf seinem Hintergrund.
she demeaningly described the cultural tradition as outdated and irrelevant.
Sie beschrieb die kulturelle Tradition demütigend als veraltet und irrelevant.
the review demeaningly characterized the restaurant's cuisine as third-rate.
Die Rezension charakterisierte demütigend die Küche des Restaurants als drittklassig.
the politician demeaningly mocked his opponent's humble origins.
Der Politiker verspottete demütigend die bescheidenen Herkunft seines Gegners.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen