desecrates a shrine
entweiht einen Schrein
desecrates the temple
entweiht den Tempel
desecrates sacred ground
entweiht heiligen Boden
desecrates holy sites
entweiht heilige Stätten
desecrates a grave
entweiht ein Grab
desecrates the flag
entweiht die Flagge
desecrates a monument
entweiht ein Denkmal
desecrates ancient relics
entweiht alte Relikte
desecrates sacred texts
entweiht heilige Schriften
desecrates cultural heritage
entweiht das kulturelle Erbe
the graffiti desecrates the historical monument.
die Graffiti beschädigen das historische Denkmal.
some believe that littering desecrates nature.
einige glauben, dass Müllwerfen die Natur entweiht.
he desecrates the memory of the fallen soldiers.
er entweiht die Erinnerung an die gefallenen Soldaten.
vandalism desecrates public property.
Vandalismus beschädigt öffentliches Eigentum.
they believe that disrespecting the flag desecrates their country.
sie glauben, dass die Missachtung der Flagge ihr Land entweiht.
using the sacred site for commercial purposes desecrates it.
Die Nutzung der heiligen Stätte für kommerzielle Zwecke entweiht sie.
his actions desecrate the spirit of the festival.
Seine Handlungen entweihen den Geist des Festivals.
some consider that altering the artwork desecrates its original meaning.
einige sind der Ansicht, dass die Veränderung des Kunstwerks seine ursprüngliche Bedeutung entweiht.
she felt that the rude comments desecrate the community's values.
sie fand, dass die unhöflichen Kommentare die Werte der Gemeinschaft entweihen.
using a sacred text for trivial purposes desecrates its significance.
Die Verwendung eines heiligen Textes für triviale Zwecke entweiht seine Bedeutung.
desecrates a shrine
entweiht einen Schrein
desecrates the temple
entweiht den Tempel
desecrates sacred ground
entweiht heiligen Boden
desecrates holy sites
entweiht heilige Stätten
desecrates a grave
entweiht ein Grab
desecrates the flag
entweiht die Flagge
desecrates a monument
entweiht ein Denkmal
desecrates ancient relics
entweiht alte Relikte
desecrates sacred texts
entweiht heilige Schriften
desecrates cultural heritage
entweiht das kulturelle Erbe
the graffiti desecrates the historical monument.
die Graffiti beschädigen das historische Denkmal.
some believe that littering desecrates nature.
einige glauben, dass Müllwerfen die Natur entweiht.
he desecrates the memory of the fallen soldiers.
er entweiht die Erinnerung an die gefallenen Soldaten.
vandalism desecrates public property.
Vandalismus beschädigt öffentliches Eigentum.
they believe that disrespecting the flag desecrates their country.
sie glauben, dass die Missachtung der Flagge ihr Land entweiht.
using the sacred site for commercial purposes desecrates it.
Die Nutzung der heiligen Stätte für kommerzielle Zwecke entweiht sie.
his actions desecrate the spirit of the festival.
Seine Handlungen entweihen den Geist des Festivals.
some consider that altering the artwork desecrates its original meaning.
einige sind der Ansicht, dass die Veränderung des Kunstwerks seine ursprüngliche Bedeutung entweiht.
she felt that the rude comments desecrate the community's values.
sie fand, dass die unhöflichen Kommentare die Werte der Gemeinschaft entweihen.
using a sacred text for trivial purposes desecrates its significance.
Die Verwendung eines heiligen Textes für triviale Zwecke entweiht seine Bedeutung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen