| Partizip Präsens | deteriorating |
The deteriorating condition of the building is a cause for concern.
Der sich verschlechternde Zustand des Gebäudes ist besorgniserregend.
The deteriorating relationship between the two countries is escalating tensions.
Die sich verschlechternde Beziehung zwischen den beiden Ländern verschärft die Spannungen.
The deteriorating health of the patient requires immediate attention.
Die sich verschlechternde Gesundheit des Patienten erfordert sofortige Aufmerksamkeit.
The deteriorating quality of the product has led to a decrease in sales.
Die sich verschlechternde Qualität des Produkts hat zu einem Rückgang der Verkäufe geführt.
The deteriorating weather conditions forced the event to be canceled.
Die sich verschlechternden Wetterbedingungen führten zur Absage der Veranstaltung.
The deteriorating mental health of the individual is a growing concern.
Die sich verschlechternde psychische Gesundheit der Person ist ein wachsendes Problem.
The deteriorating economic situation is affecting businesses across the country.
Die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage wirkt sich auf Unternehmen im ganzen Land aus.
The deteriorating environment calls for urgent action to prevent further damage.
Die sich verschlechternde Umwelt erfordert dringende Maßnahmen, um weitere Schäden zu verhindern.
The deteriorating road conditions make driving hazardous.
Die sich verschlechternden Straßenverhältnisse machen das Fahren gefährlich.
The deteriorating security situation has led to increased police presence in the area.
Die sich verschlechternde Sicherheitslage hat zu einer erhöhten Polizeipräsenz in der Gegend geführt.
The newspapers particularly might have deteriorated, decayed or decomposed over time.
Die Zeitungen könnten sich insbesondere im Laufe der Zeit verschlechtert, verfallen oder zersetzt haben.
Quelle: 6 Minute EnglishState Department says security situation is deteriorating.
Das State Department sagt, die Sicherheitslage verschlechtert sich.
Quelle: NPR News January 2014 CompilationBut there is no doubt that the situation has really deteriorated tonight.
Es besteht jedoch kein Zweifel daran, dass sich die Situation heute Abend wirklich verschlechtert hat.
Quelle: BBC Listening September 2014 CompilationI learned so much so fast, and now my mind is deteriorating rapidly.
Ich habe so schnell so viel gelernt, und jetzt nimmt mein Geist schnell ab.
Quelle: Flowers for AlgernonSecond, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.
Zweitens haben sich die Lebensbedingungen der Syrer in den Nachbarländern verschlechtert.
Quelle: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionIn other words, human memory is not deteriorating but " adapting to new communications technology, " Sparrow says.
Mit anderen Worten, das menschliche Gedächtnis verschlechtert sich nicht, sondern „passt sich der neuen Kommunikationstechnologie an“, so Sparrow.
Quelle: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.But Gaza's already dire humanitarian situation has badly deteriorated.
Aber die bereits schlimme humanitäre Lage im Gazastreifen hat sich sehr verschlechtert.
Quelle: BBC Listening Collection May 2021And then the situation deteriorated even further.
Und dann hat sich die Situation noch weiter verschlechtert.
Quelle: TED Talks (Audio Version) February 2015 CollectionConditions there were deteriorating before that.
Die Bedingungen dort waren zuvor bereits schlecht.
Quelle: CNN 10 Student English October 2021 CollectionWhat happens to the market if economic conditions deteriorate?
Was passiert mit dem Markt, wenn sich die wirtschaftlichen Bedingungen verschlechtern?
Quelle: The Economist (Summary)The deteriorating condition of the building is a cause for concern.
Der sich verschlechternde Zustand des Gebäudes ist besorgniserregend.
The deteriorating relationship between the two countries is escalating tensions.
Die sich verschlechternde Beziehung zwischen den beiden Ländern verschärft die Spannungen.
The deteriorating health of the patient requires immediate attention.
Die sich verschlechternde Gesundheit des Patienten erfordert sofortige Aufmerksamkeit.
The deteriorating quality of the product has led to a decrease in sales.
Die sich verschlechternde Qualität des Produkts hat zu einem Rückgang der Verkäufe geführt.
The deteriorating weather conditions forced the event to be canceled.
Die sich verschlechternden Wetterbedingungen führten zur Absage der Veranstaltung.
The deteriorating mental health of the individual is a growing concern.
Die sich verschlechternde psychische Gesundheit der Person ist ein wachsendes Problem.
The deteriorating economic situation is affecting businesses across the country.
Die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage wirkt sich auf Unternehmen im ganzen Land aus.
The deteriorating environment calls for urgent action to prevent further damage.
Die sich verschlechternde Umwelt erfordert dringende Maßnahmen, um weitere Schäden zu verhindern.
The deteriorating road conditions make driving hazardous.
Die sich verschlechternden Straßenverhältnisse machen das Fahren gefährlich.
The deteriorating security situation has led to increased police presence in the area.
Die sich verschlechternde Sicherheitslage hat zu einer erhöhten Polizeipräsenz in der Gegend geführt.
The newspapers particularly might have deteriorated, decayed or decomposed over time.
Die Zeitungen könnten sich insbesondere im Laufe der Zeit verschlechtert, verfallen oder zersetzt haben.
Quelle: 6 Minute EnglishState Department says security situation is deteriorating.
Das State Department sagt, die Sicherheitslage verschlechtert sich.
Quelle: NPR News January 2014 CompilationBut there is no doubt that the situation has really deteriorated tonight.
Es besteht jedoch kein Zweifel daran, dass sich die Situation heute Abend wirklich verschlechtert hat.
Quelle: BBC Listening September 2014 CompilationI learned so much so fast, and now my mind is deteriorating rapidly.
Ich habe so schnell so viel gelernt, und jetzt nimmt mein Geist schnell ab.
Quelle: Flowers for AlgernonSecond, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.
Zweitens haben sich die Lebensbedingungen der Syrer in den Nachbarländern verschlechtert.
Quelle: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionIn other words, human memory is not deteriorating but " adapting to new communications technology, " Sparrow says.
Mit anderen Worten, das menschliche Gedächtnis verschlechtert sich nicht, sondern „passt sich der neuen Kommunikationstechnologie an“, so Sparrow.
Quelle: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.But Gaza's already dire humanitarian situation has badly deteriorated.
Aber die bereits schlimme humanitäre Lage im Gazastreifen hat sich sehr verschlechtert.
Quelle: BBC Listening Collection May 2021And then the situation deteriorated even further.
Und dann hat sich die Situation noch weiter verschlechtert.
Quelle: TED Talks (Audio Version) February 2015 CollectionConditions there were deteriorating before that.
Die Bedingungen dort waren zuvor bereits schlecht.
Quelle: CNN 10 Student English October 2021 CollectionWhat happens to the market if economic conditions deteriorate?
Was passiert mit dem Markt, wenn sich die wirtschaftlichen Bedingungen verschlechtern?
Quelle: The Economist (Summary)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen