| Plural | dismissals |
unfair dismissal
ungerechte Entlassung
To be insubordinate is to invite dismissal from a corporation.
Ungehorsam zu sein, bedeutet, eine Kündigung aus einem Unternehmen riskieren.
the dismissal of thirty civil servants for dishonesty and misconduct.
die Entlassung von dreißig Beamten wegen Unehrlichkeit und Fehlverhalten.
the casual manner of his dismissal still rankles.
Die lässige Art seiner Kündigung stört ihn noch immer.
The dispute was touched off by the dismissal of a workman for insubordination.
Der Streit wurde durch die Kündigung eines Arbeiters wegen Ungehorsamkeit ausgelöst.
The dismissal of five workmen caused a strike.
Die Kündigung von fünf Arbeitern führte zu einem Streik.
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
Trunkenheit am Arbeitsplatz war ausreichendes Kündigungsgrund.
He recriminated against his employers for dismissal.
Er klagte über seine Arbeitgeber wegen der Kündigung.
argued for dismissal of the case; argued against an immediate counterattack.
Pleitierte für die Abweisung des Falls; argumentierte gegen einen sofortigen Gegenangriff.
After the dismissal of the cook we had to make our meals ourselves.
Nach der Kündigung des Kochs mussten wir unsere Mahlzeiten selbst zubereiten.
On Wednesday, Trump wrote about Lauer's dismissal on Twitter.
Am Mittwoch schrieb Trump auf Twitter über die Entlassung von Lauer.
Quelle: VOA Special November 2017 CollectionAnnouncing the dismissals, General Zapateiro promised zero tolerance for sexual abuse in the ranks.
Bei der Bekanntgabe der Entlassungen versprach General Zapateiro null Toleranz für sexuelle Belästigung innerhalb der Reihen.
Quelle: BBC Listening Collection July 2020The first time came within days of Comey's dismissal in May of last year.
Das erste Mal geschah wenige Tage nach der Entlassung von Comey im Mai des letzten Jahres.
Quelle: PBS English NewsThere were a lot of eyebrows raised at the news of the financial minister's dismissal.
Die Nachricht über die Entlassung des Finanzministers sorgte für viele hochgezogene Augenbrauen.
Quelle: IELTS vocabulary example sentencesYour honor, we request dismissal of juror 15.
Euer Ehren, wir beantragen die Freispruchung von Geschworenem 15.
Quelle: Modern Family - Season 07Approach them on their own terms and avoid sweeping dismissals or saying, " you're wrong" ! .
Gehen Sie sie auf ihren eigenen Bedingungen an und vermeiden Sie pauschale Entlassungen oder die Aussage: "Sie haben Unrecht"! .
Quelle: 6 Minute EnglishSama did not comment on White's dismissal or the alleged payment offer extended to him.
Sama kommentierte weder die Entlassung von White noch das angebliche Zahlungsangebot, das ihm gemacht wurde.
Quelle: TimeI think we can expect them to refile this complaint. They may also appeal this dismissal.
Ich denke, wir können davon ausgehen, dass sie diese Beschwerde erneut einreichen. Sie können auch gegen diese Entlassung Berufung einlegen.
Quelle: NPR News July 2021 CompilationYet mediocrity is no longer enough to justify a dismissal.
Doch Mittelmäßigkeit reicht nicht mehr aus, um eine Entlassung zu rechtfertigen.
Quelle: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsOur dismissal was quiet and unpronounced.
Unsere Entlassung war leise und unaufgeregt.
Quelle: CNN 10 Student English February 2023 Compilationunfair dismissal
ungerechte Entlassung
To be insubordinate is to invite dismissal from a corporation.
Ungehorsam zu sein, bedeutet, eine Kündigung aus einem Unternehmen riskieren.
the dismissal of thirty civil servants for dishonesty and misconduct.
die Entlassung von dreißig Beamten wegen Unehrlichkeit und Fehlverhalten.
the casual manner of his dismissal still rankles.
Die lässige Art seiner Kündigung stört ihn noch immer.
The dispute was touched off by the dismissal of a workman for insubordination.
Der Streit wurde durch die Kündigung eines Arbeiters wegen Ungehorsamkeit ausgelöst.
The dismissal of five workmen caused a strike.
Die Kündigung von fünf Arbeitern führte zu einem Streik.
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
Trunkenheit am Arbeitsplatz war ausreichendes Kündigungsgrund.
He recriminated against his employers for dismissal.
Er klagte über seine Arbeitgeber wegen der Kündigung.
argued for dismissal of the case; argued against an immediate counterattack.
Pleitierte für die Abweisung des Falls; argumentierte gegen einen sofortigen Gegenangriff.
After the dismissal of the cook we had to make our meals ourselves.
Nach der Kündigung des Kochs mussten wir unsere Mahlzeiten selbst zubereiten.
On Wednesday, Trump wrote about Lauer's dismissal on Twitter.
Am Mittwoch schrieb Trump auf Twitter über die Entlassung von Lauer.
Quelle: VOA Special November 2017 CollectionAnnouncing the dismissals, General Zapateiro promised zero tolerance for sexual abuse in the ranks.
Bei der Bekanntgabe der Entlassungen versprach General Zapateiro null Toleranz für sexuelle Belästigung innerhalb der Reihen.
Quelle: BBC Listening Collection July 2020The first time came within days of Comey's dismissal in May of last year.
Das erste Mal geschah wenige Tage nach der Entlassung von Comey im Mai des letzten Jahres.
Quelle: PBS English NewsThere were a lot of eyebrows raised at the news of the financial minister's dismissal.
Die Nachricht über die Entlassung des Finanzministers sorgte für viele hochgezogene Augenbrauen.
Quelle: IELTS vocabulary example sentencesYour honor, we request dismissal of juror 15.
Euer Ehren, wir beantragen die Freispruchung von Geschworenem 15.
Quelle: Modern Family - Season 07Approach them on their own terms and avoid sweeping dismissals or saying, " you're wrong" ! .
Gehen Sie sie auf ihren eigenen Bedingungen an und vermeiden Sie pauschale Entlassungen oder die Aussage: "Sie haben Unrecht"! .
Quelle: 6 Minute EnglishSama did not comment on White's dismissal or the alleged payment offer extended to him.
Sama kommentierte weder die Entlassung von White noch das angebliche Zahlungsangebot, das ihm gemacht wurde.
Quelle: TimeI think we can expect them to refile this complaint. They may also appeal this dismissal.
Ich denke, wir können davon ausgehen, dass sie diese Beschwerde erneut einreichen. Sie können auch gegen diese Entlassung Berufung einlegen.
Quelle: NPR News July 2021 CompilationYet mediocrity is no longer enough to justify a dismissal.
Doch Mittelmäßigkeit reicht nicht mehr aus, um eine Entlassung zu rechtfertigen.
Quelle: 2022 Graduate School Entrance Examination English Reading Actual QuestionsOur dismissal was quiet and unpronounced.
Unsere Entlassung war leise und unaufgeregt.
Quelle: CNN 10 Student English February 2023 CompilationEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen