flail around
sich wild herumschlagen
flail wildly
sich wild herumschlagen
flail in anger
sich wütend herumschlagen
flail arms
mit den Armen schlagen
arms flailing helplessly in the water.
mit den Armen verzweifelt im Wasser umherfuchtelnd.
I was flailing about in the water.
Ich zappelte im Wasser herum.
he flailed around on the snow.
Er schlug auf dem Schnee herum.
flailed our horses with the reins.
Wir peitschten unsere Pferde mit den Zügeln.
flailed my arms to get their attention.
Ich schlug mit meinen Armen, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
boxers flailing at each other in the ring.
Boxer, die wild umeinander ringen.
The baby's legs flailed under the quilt.
Das Baby schlug mit seinen Beinen unter der Bettdecke herum.
The prisoner’s limbs flailed violently because of the pain.
Die Gliedmaßen des Gefangenen schlugen aufgrund des Schmerzes heftig herum.
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
Er wurde launisch und unvernünftig und schlug Katherine bei der kleinsten Entschuldigung an.
he escorted them, flailing their shoulders with his cane.
Er geleitete sie und schlug mit seinem Gehstock auf ihre Schultern.
To observate clinical effect about treatment of flail chest by multiporous lucite plate external fixation device.
Um die klinische Wirkung der Behandlung von Rippenfunk durch ein mehrporöses Lucit-Platten-Exofixationsgerät zu beobachten.
He flailed about in the water, shouting ‘I can’t swim!’
Er zappelte im Wasser herum und schrie: 'Ich kann nicht schwimmen!'
flail around
sich wild herumschlagen
flail wildly
sich wild herumschlagen
flail in anger
sich wütend herumschlagen
flail arms
mit den Armen schlagen
arms flailing helplessly in the water.
mit den Armen verzweifelt im Wasser umherfuchtelnd.
I was flailing about in the water.
Ich zappelte im Wasser herum.
he flailed around on the snow.
Er schlug auf dem Schnee herum.
flailed our horses with the reins.
Wir peitschten unsere Pferde mit den Zügeln.
flailed my arms to get their attention.
Ich schlug mit meinen Armen, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
boxers flailing at each other in the ring.
Boxer, die wild umeinander ringen.
The baby's legs flailed under the quilt.
Das Baby schlug mit seinen Beinen unter der Bettdecke herum.
The prisoner’s limbs flailed violently because of the pain.
Die Gliedmaßen des Gefangenen schlugen aufgrund des Schmerzes heftig herum.
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
Er wurde launisch und unvernünftig und schlug Katherine bei der kleinsten Entschuldigung an.
he escorted them, flailing their shoulders with his cane.
Er geleitete sie und schlug mit seinem Gehstock auf ihre Schultern.
To observate clinical effect about treatment of flail chest by multiporous lucite plate external fixation device.
Um die klinische Wirkung der Behandlung von Rippenfunk durch ein mehrporöses Lucit-Platten-Exofixationsgerät zu beobachten.
He flailed about in the water, shouting ‘I can’t swim!’
Er zappelte im Wasser herum und schrie: 'Ich kann nicht schwimmen!'
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen