imprecated curses
imprecated curses
imprecated words
imprecated words
imprecated fate
imprecated fate
imprecated wishes
imprecated wishes
imprecated spirits
imprecated spirits
imprecated actions
imprecated actions
imprecated thoughts
imprecated thoughts
imprecated omens
imprecated omens
imprecated deeds
imprecated deeds
imprecated judgments
imprecated judgments
he imprecated his enemies during the heated argument.
Er fluchte über seine Feinde während der hitzigen Auseinandersetzung.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
Die Dorfbewohner fluchten über die Dürre, die ihre Ernten plagte.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
Sie fluchte über das Unglück, das sie jahrelang verfolgte.
in his rage, he imprecated the day he was born.
In seinem Zorn fluchte er den Tag, an dem er geboren wurde.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
Der Dichter verfluchte die Ungerechtigkeiten der Gesellschaft in seinen Versen.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
Während des Sturms fluchte sie die Wettergötter über ihren Zorn.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
Er fluchte über die Hindernisse, die ihm im Weg standen.
the old man often imprecated the changing times.
Der alte Mann fluchte oft über die sich ändernden Zeiten.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
Sie fluchte über den Verrat ihres engsten Freundes.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
In seiner Verzweiflung fluchte er das Schicksal, das ihm solche Schläge zugefügt hatte.
imprecated curses
imprecated curses
imprecated words
imprecated words
imprecated fate
imprecated fate
imprecated wishes
imprecated wishes
imprecated spirits
imprecated spirits
imprecated actions
imprecated actions
imprecated thoughts
imprecated thoughts
imprecated omens
imprecated omens
imprecated deeds
imprecated deeds
imprecated judgments
imprecated judgments
he imprecated his enemies during the heated argument.
Er fluchte über seine Feinde während der hitzigen Auseinandersetzung.
the villagers imprecated the drought that plagued their crops.
Die Dorfbewohner fluchten über die Dürre, die ihre Ernten plagte.
she imprecated the misfortune that followed her for years.
Sie fluchte über das Unglück, das sie jahrelang verfolgte.
in his rage, he imprecated the day he was born.
In seinem Zorn fluchte er den Tag, an dem er geboren wurde.
the poet imprecated the injustices of society in his verses.
Der Dichter verfluchte die Ungerechtigkeiten der Gesellschaft in seinen Versen.
during the storm, she imprecated the weather gods for their wrath.
Während des Sturms fluchte sie die Wettergötter über ihren Zorn.
he imprecated the obstacles that stood in his way.
Er fluchte über die Hindernisse, die ihm im Weg standen.
the old man often imprecated the changing times.
Der alte Mann fluchte oft über die sich ändernden Zeiten.
she imprecated the betrayal of her closest friend.
Sie fluchte über den Verrat ihres engsten Freundes.
in his despair, he imprecated the fate that dealt him such blows.
In seiner Verzweiflung fluchte er das Schicksal, das ihm solche Schläge zugefügt hatte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen