| 3. Person Singular | ingratiates |
| Partizip Perfekt | ingratiated |
| Partizip Präsens | ingratiating |
| Präteritum | ingratiated |
| Plural | ingratiates |
ingratiate oneself
sich einschmeicheln
ingratiate with someone
sich bei jemandem einschmeicheln
ingratiate through flattery
sich durch Schmeichelei einschmeicheln
to ingratiate with the director
um sich bei dem Direktor einzuschmeicheln
a sycophantic attempt to ingratiate herself with the local aristocracy.
Ein schleimiger Versuch, sich bei dem lokalen Adel einzuschmeicheln.
ingratiate oneself into sb.’s favour
sich in jemandes Gefallen einschmeicheln
She quickly sought to ingratiate herself with the new administration.
Sie versuchte schnell, sich bei der neuen Verwaltung einzuschmeicheln.
He did his best to ingratiate himself with his employer.
Er tat sein Bestes, um sich bei seinem Arbeitgeber einzuschmeicheln.
She tried to ingratiate herself with the new boss.
Sie versuchte, sich beim neuen Chef einzuschmeicheln.
He attempted to ingratiate himself with his girlfriend's parents.
Er versuchte, sich die Eltern seiner Freundin zu eigen zu machen.
The politician tried to ingratiate himself with the voters by promising tax cuts.
Der Politiker versuchte, sich die Wähler zu eigen zu machen, indem er Steuersenkungen versprach.
He always tries to ingratiate himself with the teacher to get better grades.
Er versucht immer, sich bei dem Lehrer einzuschmeicheln, um bessere Noten zu bekommen.
She used flattery to ingratiate herself with her colleagues.
Sie benutzte Schmeicheleien, um sich bei ihren Kollegen einzuschmeicheln.
The salesman tried to ingratiate himself with the customer by offering discounts.
Der Verkäufer versuchte, sich den Kunden zu eigen zu machen, indem er Rabatte anbot.
He tried to ingratiate himself with the celebrity by praising her work.
Er versuchte, sich die Berühmtheit zu eigen zu machen, indem er ihre Arbeit lobte.
The assistant tried to ingratiate herself with the manager by bringing him coffee every morning.
Die Assistentin versuchte, sich den Manager zu eigen zu machen, indem sie ihm jeden Morgen Kaffee brachte.
The employee tried to ingratiate himself with the boss by volunteering for extra projects.
Der Mitarbeiter versuchte, sich den Chef zu eigen zu machen, indem er sich für zusätzliche Projekte meldete.
She attempted to ingratiate herself with the in-laws by cooking a delicious meal for them.
Sie versuchte, sich bei den Schwiegereltern zu eigen zu machen, indem sie ein köstliches Essen für sie kochte.
ingratiate oneself
sich einschmeicheln
ingratiate with someone
sich bei jemandem einschmeicheln
ingratiate through flattery
sich durch Schmeichelei einschmeicheln
to ingratiate with the director
um sich bei dem Direktor einzuschmeicheln
a sycophantic attempt to ingratiate herself with the local aristocracy.
Ein schleimiger Versuch, sich bei dem lokalen Adel einzuschmeicheln.
ingratiate oneself into sb.’s favour
sich in jemandes Gefallen einschmeicheln
She quickly sought to ingratiate herself with the new administration.
Sie versuchte schnell, sich bei der neuen Verwaltung einzuschmeicheln.
He did his best to ingratiate himself with his employer.
Er tat sein Bestes, um sich bei seinem Arbeitgeber einzuschmeicheln.
She tried to ingratiate herself with the new boss.
Sie versuchte, sich beim neuen Chef einzuschmeicheln.
He attempted to ingratiate himself with his girlfriend's parents.
Er versuchte, sich die Eltern seiner Freundin zu eigen zu machen.
The politician tried to ingratiate himself with the voters by promising tax cuts.
Der Politiker versuchte, sich die Wähler zu eigen zu machen, indem er Steuersenkungen versprach.
He always tries to ingratiate himself with the teacher to get better grades.
Er versucht immer, sich bei dem Lehrer einzuschmeicheln, um bessere Noten zu bekommen.
She used flattery to ingratiate herself with her colleagues.
Sie benutzte Schmeicheleien, um sich bei ihren Kollegen einzuschmeicheln.
The salesman tried to ingratiate himself with the customer by offering discounts.
Der Verkäufer versuchte, sich den Kunden zu eigen zu machen, indem er Rabatte anbot.
He tried to ingratiate himself with the celebrity by praising her work.
Er versuchte, sich die Berühmtheit zu eigen zu machen, indem er ihre Arbeit lobte.
The assistant tried to ingratiate herself with the manager by bringing him coffee every morning.
Die Assistentin versuchte, sich den Manager zu eigen zu machen, indem sie ihm jeden Morgen Kaffee brachte.
The employee tried to ingratiate himself with the boss by volunteering for extra projects.
Der Mitarbeiter versuchte, sich den Chef zu eigen zu machen, indem er sich für zusätzliche Projekte meldete.
She attempted to ingratiate herself with the in-laws by cooking a delicious meal for them.
Sie versuchte, sich bei den Schwiegereltern zu eigen zu machen, indem sie ein köstliches Essen für sie kochte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen