intranslatable

[US]/[ˌɪntrænˈzeɪtəbl]/
[UK]/[ˌɪntrənˈzeɪtəbl]/

Übersetzung

adj. Unmöglich oder äußerst schwierig zu übersetzen; nicht in Worte zu fassen.

Redewendungen & Kollokationen

intranslatable feeling

unübersetzbares Gefühl

truly intranslatable

echt unübersetzbar

intranslatable words

unübersetzbare Wörter

being intranslatable

sein unübersetzbar

seemingly intranslatable

scheinbar unübersetzbar

intranslatable concept

unübersetzbarer Begriff

quite intranslatable

ziemlich unübersetzbar

deeply intranslatable

sehr tief unübersetzbar

find it intranslatable

finde es unübersetzbar

almost intranslatable

fast unübersetzbar

Beispielsätze

the feeling of nostalgia is often described as being virtually intranslatable.

Das Gefühl der Nostalgie wird oft als fast unübersetzbar beschrieben.

some cultural nuances remain stubbornly intranslatable across languages.

Einige kulturelle Feinheiten bleiben sprachübergreifend stur unübersetzbar.

the concept of "hygge" is frequently cited as an intranslatable danish word.

Der Begriff „Hygge“ wird häufig als unübersetzbares dänisches Wort genannt.

despite efforts, the meaning of "saudade" proves largely intranslatable.

Trotz aller Bemühungen beweist sich die Bedeutung von „Saudade“ als größtenteils unübersetzbar.

the poet's use of imagery rendered certain phrases entirely intranslatable.

Der Dichter's Gebrauch von Bildern machte gewisse Phrasen vollständig unübersetzbar.

many idioms are inherently intranslatable, requiring paraphrasing instead.

Viele Idiome sind von Natur aus unübersetzbar und erfordern stattdessen eine Paraphrase.

the translator acknowledged that some terms were essentially intranslatable.

Der Übersetzer gestand zu, dass einige Begriffe im Grunde unübersetzbar waren.

the beauty of the poem lay in its use of language, largely intranslatable.

Die Schönheit des Gedichts lag in der Verwendung der Sprache, die größtenteils unübersetzbar war.

the experience was so unique, it felt almost entirely intranslatable.

Die Erfahrung war so einzigartig, dass sie sich fast vollständig unübersetzbar anfühlte.

the depth of their bond was an intangible and largely intranslatable quality.

Die Tiefe ihrer Verbindung war eine ungreifbare und größtenteils unübersetzbare Qualität.

the reviewer noted the passage contained several phrases deemed intranslatable.

Der Rezensent bemerkte, dass der Abschnitt mehrere Phrasen enthielt, die als unübersetzbar angesehen wurden.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen