maladroitly handled
German_translation
maladroitly attempted
German_translation
maladroitly performed
German_translation
maladroitly fumbled
German_translation
maladroitly executed
German_translation
acting maladroitly
German_translation
spoke maladroitly
German_translation
moved maladroitly
German_translation
behaved maladroitly
German_translation
maladroitly reacted
German_translation
he maladroitly attempted to compliment her, but the words came out wrong.
Er versuchte ungeschickt, sie zu loben, aber die Worte kamen falsch heraus.
the dancer maladroitly tripped on stage during the performance.
Die Tänzerin stolperte während der Aufführung ungeschickt auf der Bühne.
she maladroitly handled the delicate situation, making it worse.
Sie ging ungeschickt mit der heiklen Situation um und verschlimmerte sie.
he maladroitly offered his help, which was not needed at all.
Er bot ungeschickt seine Hilfe an, die überhaupt nicht benötigt wurde.
the politician maladroitly responded to the reporter's question.
Der Politiker antwortete ungeschickt auf die Frage des Reporters.
maladroitly, he dropped the glass, shattering it on the floor.
Ungeschickt ließ er das Glas fallen und zerschlug es auf dem Boden.
she maladroitly tried to navigate the crowded room, bumping into everyone.
Sie versuchte ungeschickt, sich im überfüllten Raum zu bewegen und stieß gegen jeden.
he maladroitly tried to open the jar, struggling with the lid.
Er versuchte ungeschickt, das Glas zu öffnen und kämpfte mit dem Deckel.
the waiter maladroitly cleared the table, knocking over a plate.
Der Kellner räumte ungeschickt den Tisch ab und stieß einen Teller um.
maladroitly, he fumbled with the keys, unable to unlock the door.
Ungeschickt fummelte er mit den Schlüsseln und konnte die Tür nicht öffnen.
she maladroitly introduced him to her friends, forgetting their names.
Sie stellte ihn ungeschickt ihren Freunden vor und vergaß ihre Namen.
maladroitly handled
German_translation
maladroitly attempted
German_translation
maladroitly performed
German_translation
maladroitly fumbled
German_translation
maladroitly executed
German_translation
acting maladroitly
German_translation
spoke maladroitly
German_translation
moved maladroitly
German_translation
behaved maladroitly
German_translation
maladroitly reacted
German_translation
he maladroitly attempted to compliment her, but the words came out wrong.
Er versuchte ungeschickt, sie zu loben, aber die Worte kamen falsch heraus.
the dancer maladroitly tripped on stage during the performance.
Die Tänzerin stolperte während der Aufführung ungeschickt auf der Bühne.
she maladroitly handled the delicate situation, making it worse.
Sie ging ungeschickt mit der heiklen Situation um und verschlimmerte sie.
he maladroitly offered his help, which was not needed at all.
Er bot ungeschickt seine Hilfe an, die überhaupt nicht benötigt wurde.
the politician maladroitly responded to the reporter's question.
Der Politiker antwortete ungeschickt auf die Frage des Reporters.
maladroitly, he dropped the glass, shattering it on the floor.
Ungeschickt ließ er das Glas fallen und zerschlug es auf dem Boden.
she maladroitly tried to navigate the crowded room, bumping into everyone.
Sie versuchte ungeschickt, sich im überfüllten Raum zu bewegen und stieß gegen jeden.
he maladroitly tried to open the jar, struggling with the lid.
Er versuchte ungeschickt, das Glas zu öffnen und kämpfte mit dem Deckel.
the waiter maladroitly cleared the table, knocking over a plate.
Der Kellner räumte ungeschickt den Tisch ab und stieß einen Teller um.
maladroitly, he fumbled with the keys, unable to unlock the door.
Ungeschickt fummelte er mit den Schlüsseln und konnte die Tür nicht öffnen.
she maladroitly introduced him to her friends, forgetting their names.
Sie stellte ihn ungeschickt ihren Freunden vor und vergaß ihre Namen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen