the decision was made nonautomatically after careful consideration.
Die Entscheidung wurde nach sorgfältiger Überlegung nicht automatisch getroffen.
she responded nonautomatically, taking time to formulate her thoughts.
Sie antwortete nicht automatisch und nahm sich Zeit, um ihre Gedanken zu formulieren.
the system processes data nonautomatically to ensure accuracy.
Das System verarbeitet Daten nicht automatisch, um Genauigkeit zu gewährleisten.
he learned the skill nonautomatically through years of practice.
Er erlernte die Fähigkeit durch jahrelange Übung nicht automatisch.
the results are generated nonautomatically by the algorithm.
Die Ergebnisse werden vom Algorithmus nicht automatisch generiert.
they approach each case nonautomatically, treating it as unique.
Sie gehen jeden Fall nicht automatisch an und behandeln ihn als einzigartig.
the mechanism operates nonautomatically under human supervision.
Der Mechanismus arbeitet unter menschlicher Aufsicht nicht automatisch.
she nodded nonautomatically, showing genuine agreement.
Sie nickte nicht automatisch und zeigte echte Zustimmung.
the program executes commands nonautomatically for security reasons.
Das Programm führt aus Sicherheitsgründen Befehle nicht automatisch aus.
we must respond to emergencies nonautomatically, following established protocols.
Wir müssen in Notfällen nicht automatisch reagieren und dabei die festgelegten Protokolle befolgen.
the system updates nonautomatically during off-peak hours.
Das System aktualisiert sich außerhalb der Spitzenzeiten nicht automatisch.
he answered the questions nonautomatically, demonstrating deep expertise.
Er beantwortete die Fragen nicht automatisch und demonstrierte dabei fundiertes Fachwissen.
the committee reviews applications nonautomatically to maintain quality standards.
Das Komitee prüft die Bewerbungen nicht automatisch, um die Qualitätsstandards aufrechtzuerhalten.
the decision was made nonautomatically after careful consideration.
Die Entscheidung wurde nach sorgfältiger Überlegung nicht automatisch getroffen.
she responded nonautomatically, taking time to formulate her thoughts.
Sie antwortete nicht automatisch und nahm sich Zeit, um ihre Gedanken zu formulieren.
the system processes data nonautomatically to ensure accuracy.
Das System verarbeitet Daten nicht automatisch, um Genauigkeit zu gewährleisten.
he learned the skill nonautomatically through years of practice.
Er erlernte die Fähigkeit durch jahrelange Übung nicht automatisch.
the results are generated nonautomatically by the algorithm.
Die Ergebnisse werden vom Algorithmus nicht automatisch generiert.
they approach each case nonautomatically, treating it as unique.
Sie gehen jeden Fall nicht automatisch an und behandeln ihn als einzigartig.
the mechanism operates nonautomatically under human supervision.
Der Mechanismus arbeitet unter menschlicher Aufsicht nicht automatisch.
she nodded nonautomatically, showing genuine agreement.
Sie nickte nicht automatisch und zeigte echte Zustimmung.
the program executes commands nonautomatically for security reasons.
Das Programm führt aus Sicherheitsgründen Befehle nicht automatisch aus.
we must respond to emergencies nonautomatically, following established protocols.
Wir müssen in Notfällen nicht automatisch reagieren und dabei die festgelegten Protokolle befolgen.
the system updates nonautomatically during off-peak hours.
Das System aktualisiert sich außerhalb der Spitzenzeiten nicht automatisch.
he answered the questions nonautomatically, demonstrating deep expertise.
Er beantwortete die Fragen nicht automatisch und demonstrierte dabei fundiertes Fachwissen.
the committee reviews applications nonautomatically to maintain quality standards.
Das Komitee prüft die Bewerbungen nicht automatisch, um die Qualitätsstandards aufrechtzuerhalten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen