off-track betting
German_translation
get off-track
German_translation
off-track progress
German_translation
off-track now
German_translation
off-track issues
German_translation
off-track again
German_translation
off-track runner
German_translation
off-track costs
German_translation
off-track behavior
German_translation
the project went off-track due to unforeseen circumstances.
Das Projekt geriet aufgrund unvorhergesehener Umstände aus den Fährnissen.
after a slow start, the runner managed to get back on track.
Nach einem schlechten Start gelang es dem Läufer, wieder auf Kurs zu kommen.
we need to identify why the team's performance has gone off-track.
Wir müssen herausfinden, warum die Leistung des Teams aus den Fährnissen geraten ist.
the negotiations went off-track several times before a final agreement was reached.
Die Verhandlungen gerieten mehrmals aus den Fährnissen, bevor eine endgültige Vereinbarung erzielt wurde.
the company's marketing strategy is currently off-track with current trends.
Die Marketingstrategie des Unternehmens stimmt derzeit nicht mit den aktuellen Trends überein.
he got off-track during his presentation and lost the audience's attention.
Er verlor während seiner Präsentation den Faden und verlor die Aufmerksamkeit des Publikums.
the investigation went off-track when a key witness disappeared.
Die Ermittlung geriet ins Stocken, als ein wichtiger Zeuge verschwand.
the train was briefly off-track after the derailment.
Der Zug fuhr nach der Entgleisung kurzzeitig aus den Fährnissen.
the athlete needed to refocus after going off-track during the competition.
Der Sportler musste sich nach dem Ausfall während des Wettbewerbs neu sammeln.
the discussion went off-track, and we ended up talking about the weather.
Die Diskussion geriet aus den Fährnissen, und wir begannen über das Wetter zu sprechen.
the software development was off-track and behind schedule.
Die Softwareentwicklung war aus dem Zeitplan geraten und verzögert.
off-track betting
German_translation
get off-track
German_translation
off-track progress
German_translation
off-track now
German_translation
off-track issues
German_translation
off-track again
German_translation
off-track runner
German_translation
off-track costs
German_translation
off-track behavior
German_translation
the project went off-track due to unforeseen circumstances.
Das Projekt geriet aufgrund unvorhergesehener Umstände aus den Fährnissen.
after a slow start, the runner managed to get back on track.
Nach einem schlechten Start gelang es dem Läufer, wieder auf Kurs zu kommen.
we need to identify why the team's performance has gone off-track.
Wir müssen herausfinden, warum die Leistung des Teams aus den Fährnissen geraten ist.
the negotiations went off-track several times before a final agreement was reached.
Die Verhandlungen gerieten mehrmals aus den Fährnissen, bevor eine endgültige Vereinbarung erzielt wurde.
the company's marketing strategy is currently off-track with current trends.
Die Marketingstrategie des Unternehmens stimmt derzeit nicht mit den aktuellen Trends überein.
he got off-track during his presentation and lost the audience's attention.
Er verlor während seiner Präsentation den Faden und verlor die Aufmerksamkeit des Publikums.
the investigation went off-track when a key witness disappeared.
Die Ermittlung geriet ins Stocken, als ein wichtiger Zeuge verschwand.
the train was briefly off-track after the derailment.
Der Zug fuhr nach der Entgleisung kurzzeitig aus den Fährnissen.
the athlete needed to refocus after going off-track during the competition.
Der Sportler musste sich nach dem Ausfall während des Wettbewerbs neu sammeln.
the discussion went off-track, and we ended up talking about the weather.
Die Diskussion geriet aus den Fährnissen, und wir begannen über das Wetter zu sprechen.
the software development was off-track and behind schedule.
Die Softwareentwicklung war aus dem Zeitplan geraten und verzögert.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen