| Partizip Präsens | prefiguring |
| Präteritum | prefigured |
| Partizip Perfekt | prefigured |
| 3. Person Singular | prefigures |
| Plural | prefigures |
the Hussite movement prefigured the Reformation.
Die Hussitenbewegung war ein Vorbote der Reformation.
she had prefigured her small pilgrimage as made in solitude.
Sie hatte ihre kleine Pilgerreise als eine einsame Erfahrung vorhergesehen.
The paintings of Paul Cézanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Die Gemälde von Paul Cézanne kündeten den Aufstieg des Kubismus im frühen 20. Jahrhundert an.
A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite package!
Ein Vierzeiler meines Vaters und eine makabre Reihe, die möglicherweise den Tod eines Mitglieds der königlichen Familie vorhersagt... Ganz schön ins Paket!
The artist's early works prefigure the themes that would dominate his later career.
Die frühen Werke des Künstlers kündigen die Themen an, die seine späteren Arbeiten bestimmen würden.
Her groundbreaking research in the 1960s prefigured many modern scientific discoveries.
Ihre bahnbrechende Forschung in den 1960er Jahren kündigte viele moderne wissenschaftliche Entdeckungen an.
The dream seemed to prefigure the tragic events that would unfold the next day.
Der Traum schien die tragischen Ereignisse vorherzusehen, die am nächsten Tag geschehen würden.
The early signs of economic downturn prefigure a possible recession.
Die frühen Anzeichen einer wirtschaftlichen Abschwächung kündigen eine mögliche Rezession an.
His visionary ideas prefigure a future where technology and humanity are intertwined.
Seine visionären Ideen kündigen eine Zukunft an, in der Technologie und Menschheit miteinander verbunden sind.
The ancient myths often prefigure the moral lessons found in later literature.
Die alten Mythen kündigen oft die moralischen Lektionen an, die in der späteren Literatur zu finden sind.
The strange occurrences in the town seemed to prefigure a major disaster.
Die seltsamen Ereignisse in der Stadt schienen eine große Katastrophe anzukündigen.
The early symptoms of the disease prefigure a more serious condition.
Die frühen Symptome der Krankheit kündigen einen schwerwiegenderen Zustand an.
His bold fashion choices often prefigure the trends that will become popular later.
Seine gewagten Modewahlen kündigen oft die Trends an, die später populär werden.
The prophet's words seemed to prefigure the impending doom of the kingdom.
Die Worte des Propheten schienen das bevorstehende Unheil des Königreichs anzukündigen.
The paintings of Paul Cezanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Die Gemälde von Paul Cézanne kündeten vom Aufstieg des Kubismus im frühen 20. Jahrhundert.
Quelle: IELTS Vocabulary: Category RecognitionShe relished the foretaste of death, prefigured by the catastrophes of friends--persistently she clung to the idea of Nicole's tragic destiny.
Sie schätzte die Vorfreude auf den Tod, die durch die Katastrophen von Freunden vorherangekündigt wurde – beharrlich klammerte sie sich an die Idee von Nicole's tragischem Schicksal.
Quelle: The Night is Gentle (Part Two)All disaster flicks prefigure the end of the world, but " Titanic" eerily reflects the contours and countdown of the climate emergency.
Alle Katastrophenfilme künden vom Ende der Welt, aber "Titanic" spiegelt auf unheimliche Weise die Konturen und den Countdown der Klimanotlage wider.
Quelle: The Economist CultureThus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
Ein glühender Speer, ein Flammschwert, ein Bogen oder ein Schilfhalm mit Pfeilen, die am Mitternachtshimmel zu sehen waren, kündeten von indischen Kämpfen.
Quelle: Red charactersIn many ways, " Flight 93" was era-defining, abetting a reckoning within the conservative movement and prefiguring the take-no-prisoners style of right-wing politics that would soon hold sway.
In vielerlei Hinsicht war "Flight 93" prägend für eine Ära, begünstigte eine Abrechnung innerhalb der konservativen Bewegung und kündete den kompromisslosen Stil der rechten Politik an, der sich bald durchsetzen würde.
Quelle: New York TimesA straight talker like Roseanne Conner almost prefigured the candidate who used his very first presidential debate to distinguish himself from ordinary politicians: When they call, I give.
Ein direkter Gesprächspartner wie Roseanne Conner kündete fast von dem Kandidaten, der seine allererste Präsidentschaftsdebatte nutzte, um sich von gewöhnlichen Politikern zu unterscheiden: Wenn sie rufen, gebe ich.
Quelle: TimeShe had prefigured to herself, even with exaggeration, the disgust of her friends, and she had even feared that Celia might be kept aloof from her.
Sie hatte sich selbst, wenn auch übertrieben, die Abscheu ihrer Freunde vorgestellt und befürchtet, dass Celia von ihr distanziert gehalten werden könnte.
Quelle: Middlemarch (Part Five)The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself.
Der Held, der wunderbare junge Pariser, in dem sich die romantischen und wissenschaftlichen Temperamente so seltsam vermischten, wurde für ihn zu einer Art vorwegnehmender Typ seiner selbst.
Quelle: The Picture of Dorian GrayThis division into nation states prefigures what would happen to Europe in the mid-19th century, and in that sense, Latin America is the leader of 19th century world history.
Diese Teilung in Nationalstaaten kündet an, was im Europa des 19. Jahrhunderts geschehen wird, und in diesem Sinne ist Lateinamerika der Führer der Weltgeschichte des 19. Jahrhunderts.
Quelle: World History Crash CourseThis personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to administer in its final and closest application to the offender.
Diese Person verkörperte und repräsentierte in seinem Aspekt die ganze düstere Härte des Puritanischen Gesetzeskodex, dessen Verwaltung es war, ihn in seiner endgültigen und engsten Anwendung auf den Verurteilten anzuwenden.
Quelle: Red charactersthe Hussite movement prefigured the Reformation.
Die Hussitenbewegung war ein Vorbote der Reformation.
she had prefigured her small pilgrimage as made in solitude.
Sie hatte ihre kleine Pilgerreise als eine einsame Erfahrung vorhergesehen.
The paintings of Paul Cézanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Die Gemälde von Paul Cézanne kündeten den Aufstieg des Kubismus im frühen 20. Jahrhundert an.
A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite package!
Ein Vierzeiler meines Vaters und eine makabre Reihe, die möglicherweise den Tod eines Mitglieds der königlichen Familie vorhersagt... Ganz schön ins Paket!
The artist's early works prefigure the themes that would dominate his later career.
Die frühen Werke des Künstlers kündigen die Themen an, die seine späteren Arbeiten bestimmen würden.
Her groundbreaking research in the 1960s prefigured many modern scientific discoveries.
Ihre bahnbrechende Forschung in den 1960er Jahren kündigte viele moderne wissenschaftliche Entdeckungen an.
The dream seemed to prefigure the tragic events that would unfold the next day.
Der Traum schien die tragischen Ereignisse vorherzusehen, die am nächsten Tag geschehen würden.
The early signs of economic downturn prefigure a possible recession.
Die frühen Anzeichen einer wirtschaftlichen Abschwächung kündigen eine mögliche Rezession an.
His visionary ideas prefigure a future where technology and humanity are intertwined.
Seine visionären Ideen kündigen eine Zukunft an, in der Technologie und Menschheit miteinander verbunden sind.
The ancient myths often prefigure the moral lessons found in later literature.
Die alten Mythen kündigen oft die moralischen Lektionen an, die in der späteren Literatur zu finden sind.
The strange occurrences in the town seemed to prefigure a major disaster.
Die seltsamen Ereignisse in der Stadt schienen eine große Katastrophe anzukündigen.
The early symptoms of the disease prefigure a more serious condition.
Die frühen Symptome der Krankheit kündigen einen schwerwiegenderen Zustand an.
His bold fashion choices often prefigure the trends that will become popular later.
Seine gewagten Modewahlen kündigen oft die Trends an, die später populär werden.
The prophet's words seemed to prefigure the impending doom of the kingdom.
Die Worte des Propheten schienen das bevorstehende Unheil des Königreichs anzukündigen.
The paintings of Paul Cezanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Die Gemälde von Paul Cézanne kündeten vom Aufstieg des Kubismus im frühen 20. Jahrhundert.
Quelle: IELTS Vocabulary: Category RecognitionShe relished the foretaste of death, prefigured by the catastrophes of friends--persistently she clung to the idea of Nicole's tragic destiny.
Sie schätzte die Vorfreude auf den Tod, die durch die Katastrophen von Freunden vorherangekündigt wurde – beharrlich klammerte sie sich an die Idee von Nicole's tragischem Schicksal.
Quelle: The Night is Gentle (Part Two)All disaster flicks prefigure the end of the world, but " Titanic" eerily reflects the contours and countdown of the climate emergency.
Alle Katastrophenfilme künden vom Ende der Welt, aber "Titanic" spiegelt auf unheimliche Weise die Konturen und den Countdown der Klimanotlage wider.
Quelle: The Economist CultureThus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
Ein glühender Speer, ein Flammschwert, ein Bogen oder ein Schilfhalm mit Pfeilen, die am Mitternachtshimmel zu sehen waren, kündeten von indischen Kämpfen.
Quelle: Red charactersIn many ways, " Flight 93" was era-defining, abetting a reckoning within the conservative movement and prefiguring the take-no-prisoners style of right-wing politics that would soon hold sway.
In vielerlei Hinsicht war "Flight 93" prägend für eine Ära, begünstigte eine Abrechnung innerhalb der konservativen Bewegung und kündete den kompromisslosen Stil der rechten Politik an, der sich bald durchsetzen würde.
Quelle: New York TimesA straight talker like Roseanne Conner almost prefigured the candidate who used his very first presidential debate to distinguish himself from ordinary politicians: When they call, I give.
Ein direkter Gesprächspartner wie Roseanne Conner kündete fast von dem Kandidaten, der seine allererste Präsidentschaftsdebatte nutzte, um sich von gewöhnlichen Politikern zu unterscheiden: Wenn sie rufen, gebe ich.
Quelle: TimeShe had prefigured to herself, even with exaggeration, the disgust of her friends, and she had even feared that Celia might be kept aloof from her.
Sie hatte sich selbst, wenn auch übertrieben, die Abscheu ihrer Freunde vorgestellt und befürchtet, dass Celia von ihr distanziert gehalten werden könnte.
Quelle: Middlemarch (Part Five)The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself.
Der Held, der wunderbare junge Pariser, in dem sich die romantischen und wissenschaftlichen Temperamente so seltsam vermischten, wurde für ihn zu einer Art vorwegnehmender Typ seiner selbst.
Quelle: The Picture of Dorian GrayThis division into nation states prefigures what would happen to Europe in the mid-19th century, and in that sense, Latin America is the leader of 19th century world history.
Diese Teilung in Nationalstaaten kündet an, was im Europa des 19. Jahrhunderts geschehen wird, und in diesem Sinne ist Lateinamerika der Führer der Weltgeschichte des 19. Jahrhunderts.
Quelle: World History Crash CourseThis personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to administer in its final and closest application to the offender.
Diese Person verkörperte und repräsentierte in seinem Aspekt die ganze düstere Härte des Puritanischen Gesetzeskodex, dessen Verwaltung es war, ihn in seiner endgültigen und engsten Anwendung auf den Verurteilten anzuwenden.
Quelle: Red charactersEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen