profaner

[US]/prəˈfeɪnə/
[UK]/prəˈfeɪnɚ/

Übersetzung

n.Schänder; Entweiher

Redewendungen & Kollokationen

profaner language

vulgäre sprache

profaner words

vulgäre worte

profaner jokes

vulgäre witze

profaner humor

vulgärer humor

profaner remarks

vulgäre bemerkungen

more profaner

vulgärer

most profaner

am vulgärsten

profaner insults

vulgäre beleidigungen

profaner comments

vulgäre kommentare

profaner expression

vulgärer ausdruck

Beispielsätze

his profaner remarks shocked the audience and ended the conversation.

ses remarques profanes ont choqué le public et ont mis fin à la conversation

the comedian slipped into profaner jokes when the crowd grew restless.

le comédien est passé à des blagues plus profanes quand la foule est devenue impatiente

after midnight, the chat room turned profaner and harder to moderate.

après minuit la salle de discussion est devenue plus profane et plus difficile à modérer

the review criticized the film for its profaner language and crude tone.

la critique a reproché au film son langage plus profane et son ton vulgaire

he wrote profaner lyrics to match the aggressive beat of the song.

il a écrit des paroles plus profanes pour correspondre au rythme agressif de la chanson

the argument grew profaner as tempers rose and patience faded.

la dispute est devenue plus profane à mesure que les nerfs s échauffaient et que la patience s épuisait

she asked him to keep his comments less profaner at the family dinner.

elle lui a demandé de garder ses commentaires moins profanes au dîner de famille

the new policy bans profaner content in public posts and usernames.

la nouvelle politique interdit le contenu plus profane dans les publications publiques et les noms d utilisateur

compared with his earlier work, this album feels profaner and more direct.

comparé à son travail précédent cet album paraît plus profane et plus direct

the editor removed the profaner phrases before sending the article to print.

le rédacteur a retiré les expressions plus profanes avant d envoyer l article à l impression

in the locker room, the talk became profaner as the team celebrated.

dans le vestiaire les discussions sont devenues plus profanes pendant que l équipe fêtait la victoire

the host warned guests not to get profaner on live television.

l animateur a prévenu les invités de ne pas devenir plus profanes en direct à la télévision

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen