quell the violence
die Gewalt eindämmen
quell the rebellion
den Aufstand eindämmen
Aspirin will quell your headache.
Aspirin wird Ihren Kopfschmerz lindern.
Soldiers were sent in to quell the riots.
Soldaten wurden geschickt, um die Unruhen zu unterdrücken.
Connor quelled him with a look.
Connor unterdrückte ihn mit einem Blick.
Police quelled the riot.
Die Polizei schlug die Ausschreitungen nieder.
finally quelled the children's fears.
besänftigte schließlich die Angst der Kinder.
Troops were called in to quell the violence.
Truppen wurden gerufen, um die Gewalt zu unterdrücken.
she was unable to quell the acid in her voice.
Sie konnte die Bitterkeit in ihrer Stimme nicht unterdrücken.
extra police were called to quell the disturbance.
Zusätzliche Polizisten wurden gerufen, um die Störung zu unterdrücken.
he spoke up again to quell any panic among the assembled youngsters.
Er meldete sich erneut zu Wort, um Panik unter den versammelten Jugendlichen zu vermeiden.
The 1956 uprising in Hungary was soon quelled by ruthless Soviet military action.
Der Aufstand von 1956 in Ungarn wurde bald durch skrupellose sowjetische Militäraktionen niedergeschlagen.
More and more evidence supports that RNAi,co-suppression in plants, and quelling in fungi shares the same basic molecular mechanism.
Immer mehr Beweise bestätigen, dass RNAi, die Co-Unterdrückung in Pflanzen und das Unterdrückung in Pilzen den gleichen grundlegenden molekularen Mechanismus teilen.
Henderson Lenn K.Rosenfeld Jessica Queller Joshua Safran K.J.
Henderson Lenn K.Rosenfeld Jessica Queller Joshua Safran K.J.
At least 40,000 police officers are currently on duty to quell the unrest across France.
Mindestens 40.000 Polizisten sind derzeit im Einsatz, um die Unruhen in ganz Frankreich zu unterdrücken.
Quelle: CRI Online June 2023 CollectionPresident Kassym-Jomart Tokayev appealed for help to quell nationwide protests over surging vehicle fuel prices.
Präsident Kassym-Jomart Tokayev rief um Hilfe, um landesweite Proteste über steigende Kraftstoffpreise zu unterdrücken.
Quelle: BBC Listening Collection January 2022It was at once a surrendering and a quelling gesture.
Es war gleichzeitig eine Geste der Kapitulation und der Unterdrückung.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsTwice Monday President Trump tweeted to try to quell shortage fears.
Am Montag zwitscherte Präsident Trump zweimal, um die Angst vor Engpässen zu unterdrücken.
Quelle: CNN 10 Student English March 2020 CompilationTouring a factory, Clinton says the US economy has 'quelled out'.
Clinton sagte bei einem Rundgang durch eine Fabrik, die US-Wirtschaft habe sich 'beruhigt'.
Quelle: AP Listening Compilation June 2015Oh! There isn't enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart.
Oh! Es gibt nicht genug Kamillentee auf der Welt, um die Wut in meinem Herzen zu stillen.
Quelle: The Big Bang Theory Season 4The second act was less turbulent, as government support quelled the panic.
Der zweite Akt war weniger turbulent, da die staatliche Unterstützung die Panik stillte.
Quelle: The Economist (Summary)South Korea quelled the first two waves with aggressive testing, tracing and quarantining.
Südkorea unterdrückte die ersten beiden Wellen mit aggressivem Testen, Nachverfolgen und Quarantäne.
Quelle: NPR News December 2020 CompilationTo quell inflation, goes the adage, central bankers must tighten monetary policy until something breaks.
Um die Inflation zu unterdrücken, besagt die Redewendung, dass Zentralbanken die Geldpolitik straffen müssen, bis etwas zusammenbricht.
Quelle: The Economist - FinanceThe Sudanese government is struggling to quell rebellions in the Darfur, south Kordofan, and Blue Nile regions.
Die sudanesische Regierung hat Schwierigkeiten, Aufstände in den Regionen Darfur, Südkordofan und Blauer Nil zu unterdrücken.
Quelle: BBC Listening February 2015 Collectionquell the violence
die Gewalt eindämmen
quell the rebellion
den Aufstand eindämmen
Aspirin will quell your headache.
Aspirin wird Ihren Kopfschmerz lindern.
Soldiers were sent in to quell the riots.
Soldaten wurden geschickt, um die Unruhen zu unterdrücken.
Connor quelled him with a look.
Connor unterdrückte ihn mit einem Blick.
Police quelled the riot.
Die Polizei schlug die Ausschreitungen nieder.
finally quelled the children's fears.
besänftigte schließlich die Angst der Kinder.
Troops were called in to quell the violence.
Truppen wurden gerufen, um die Gewalt zu unterdrücken.
she was unable to quell the acid in her voice.
Sie konnte die Bitterkeit in ihrer Stimme nicht unterdrücken.
extra police were called to quell the disturbance.
Zusätzliche Polizisten wurden gerufen, um die Störung zu unterdrücken.
he spoke up again to quell any panic among the assembled youngsters.
Er meldete sich erneut zu Wort, um Panik unter den versammelten Jugendlichen zu vermeiden.
The 1956 uprising in Hungary was soon quelled by ruthless Soviet military action.
Der Aufstand von 1956 in Ungarn wurde bald durch skrupellose sowjetische Militäraktionen niedergeschlagen.
More and more evidence supports that RNAi,co-suppression in plants, and quelling in fungi shares the same basic molecular mechanism.
Immer mehr Beweise bestätigen, dass RNAi, die Co-Unterdrückung in Pflanzen und das Unterdrückung in Pilzen den gleichen grundlegenden molekularen Mechanismus teilen.
Henderson Lenn K.Rosenfeld Jessica Queller Joshua Safran K.J.
Henderson Lenn K.Rosenfeld Jessica Queller Joshua Safran K.J.
At least 40,000 police officers are currently on duty to quell the unrest across France.
Mindestens 40.000 Polizisten sind derzeit im Einsatz, um die Unruhen in ganz Frankreich zu unterdrücken.
Quelle: CRI Online June 2023 CollectionPresident Kassym-Jomart Tokayev appealed for help to quell nationwide protests over surging vehicle fuel prices.
Präsident Kassym-Jomart Tokayev rief um Hilfe, um landesweite Proteste über steigende Kraftstoffpreise zu unterdrücken.
Quelle: BBC Listening Collection January 2022It was at once a surrendering and a quelling gesture.
Es war gleichzeitig eine Geste der Kapitulation und der Unterdrückung.
Quelle: What it takes: Celebrity InterviewsTwice Monday President Trump tweeted to try to quell shortage fears.
Am Montag zwitscherte Präsident Trump zweimal, um die Angst vor Engpässen zu unterdrücken.
Quelle: CNN 10 Student English March 2020 CompilationTouring a factory, Clinton says the US economy has 'quelled out'.
Clinton sagte bei einem Rundgang durch eine Fabrik, die US-Wirtschaft habe sich 'beruhigt'.
Quelle: AP Listening Compilation June 2015Oh! There isn't enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart.
Oh! Es gibt nicht genug Kamillentee auf der Welt, um die Wut in meinem Herzen zu stillen.
Quelle: The Big Bang Theory Season 4The second act was less turbulent, as government support quelled the panic.
Der zweite Akt war weniger turbulent, da die staatliche Unterstützung die Panik stillte.
Quelle: The Economist (Summary)South Korea quelled the first two waves with aggressive testing, tracing and quarantining.
Südkorea unterdrückte die ersten beiden Wellen mit aggressivem Testen, Nachverfolgen und Quarantäne.
Quelle: NPR News December 2020 CompilationTo quell inflation, goes the adage, central bankers must tighten monetary policy until something breaks.
Um die Inflation zu unterdrücken, besagt die Redewendung, dass Zentralbanken die Geldpolitik straffen müssen, bis etwas zusammenbricht.
Quelle: The Economist - FinanceThe Sudanese government is struggling to quell rebellions in the Darfur, south Kordofan, and Blue Nile regions.
Die sudanesische Regierung hat Schwierigkeiten, Aufstände in den Regionen Darfur, Südkordofan und Blauer Nil zu unterdrücken.
Quelle: BBC Listening February 2015 CollectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen