quiescently waiting
ruhig wartend
the lake lay quiescently beneath a pale winter sky.
Das See lag still unter einem blassen Winterhimmel.
she waited quiescently for the verdict to be read aloud.
Sie wartete still, während das Urteil laut vorgelesen wurde.
the crowd stood quiescently as the anthem began.
Die Menge stand still, als das Hymne begann.
the old engine hummed, then sat quiescently after shutdown.
Der alte Motor summte, dann blieb er still nach dem Ausschalten.
dust settled quiescently on the unused shelves.
Der Staub setzte sich still auf die ungenutzten Regale.
the patient remained quiescently in bed through the night.
Der Patient blieb still im Bett den ganzen Abend über.
the harbor rested quiescently at dawn, boats barely rocking.
Der Hafen ruhte still am Morgen, die Boote kaum schaukelten.
the volcano stayed quiescently for decades, then stirred without warning.
Der Vulkan blieb still für Jahrzehnte, dann regte er sich ohne Vorwarnung.
he listened quiescently, letting the silence do its work.
Er lauschte still, ließ der Stille ihre Wirkung entfalten.
the baby slept quiescently in her carrier during the flight.
Das Baby schlief still in ihrem Tragetuch während des Flugs.
after the storm, the forest stood quiescently, dripping and still.
Nach dem Sturm stand der Wald still, tropfte und war ruhig.
the server ran quiescently overnight with no traffic at all.
Der Server lief still die ganze Nacht über mit keinerlei Verkehr.
quiescently waiting
ruhig wartend
the lake lay quiescently beneath a pale winter sky.
Das See lag still unter einem blassen Winterhimmel.
she waited quiescently for the verdict to be read aloud.
Sie wartete still, während das Urteil laut vorgelesen wurde.
the crowd stood quiescently as the anthem began.
Die Menge stand still, als das Hymne begann.
the old engine hummed, then sat quiescently after shutdown.
Der alte Motor summte, dann blieb er still nach dem Ausschalten.
dust settled quiescently on the unused shelves.
Der Staub setzte sich still auf die ungenutzten Regale.
the patient remained quiescently in bed through the night.
Der Patient blieb still im Bett den ganzen Abend über.
the harbor rested quiescently at dawn, boats barely rocking.
Der Hafen ruhte still am Morgen, die Boote kaum schaukelten.
the volcano stayed quiescently for decades, then stirred without warning.
Der Vulkan blieb still für Jahrzehnte, dann regte er sich ohne Vorwarnung.
he listened quiescently, letting the silence do its work.
Er lauschte still, ließ der Stille ihre Wirkung entfalten.
the baby slept quiescently in her carrier during the flight.
Das Baby schlief still in ihrem Tragetuch während des Flugs.
after the storm, the forest stood quiescently, dripping and still.
Nach dem Sturm stand der Wald still, tropfte und war ruhig.
the server ran quiescently overnight with no traffic at all.
Der Server lief still die ganze Nacht über mit keinerlei Verkehr.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen