| Plural | sieges |
lay siege to
belagern
break the siege
die Belagerung brechen
under siege
unter Belagerung
end the siege
die Belagerung beenden
besieged city
belagerte Stadt
raise the siege
die Belagerung aufheben
a siege of asthma.
eine Belagerung von Asthma.
an exhaustive siege of illness
eine erschöpfende Belagerung durch Krankheit
the siege ended peacefully.
die Belagerung endete friedlich.
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdun hatte eine Belagerung von zehn Wochen standgehalten.
a siege of 50 days 50
eine Belagerung von 50 Tagen 50
A siege often brings them to terms.
Eine Belagerung bringt sie oft dazu, sich damit abzufinden.
government forces laid siege to the building.
Regierungstruppen belagerten das Gebäude.
the press laid siege to her flat.
Die Presse belagerte ihre Wohnung.
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
ein Schloss, das von Fußsoldaten und Kavallerie belagert wurde.
Against the wrackful siege of battering days,
Entgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,
Against the wreckful siege of battering days,
Entgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
Der Feind belagerte die Stadt, um die Bevölkerung zum Sterben zu bringen.
The city has now been under siege for more than three weeks.
Die Stadt ist nun seit mehr als drei Wochen belagert.
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
Die Presse und die Paparazzi belagerten die Londoner Wohnung des Stars in der Hoffnung, ein Foto von ihr zu bekommen.
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Die neuesten Enthüllungen setzen den Minister zusätzlich unter Druck, der bereits wegen seiner Wirtschaftspolitik unter Beschuss steht.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Ob man die Handlung von 'State of Play' akzeptiert oder nicht, einiges an dem Film stimmt. Der traditionelle Journalismus ist in den USA unter Beschuss.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O, wie soll der süße Atem des Sommers standhaltenEntgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,Wenn undurchdringliche Felsen nicht so standhaft sind,Oder Stahltore nicht so stark, dass die Zeit verfällt?
lay siege to
belagern
break the siege
die Belagerung brechen
under siege
unter Belagerung
end the siege
die Belagerung beenden
besieged city
belagerte Stadt
raise the siege
die Belagerung aufheben
a siege of asthma.
eine Belagerung von Asthma.
an exhaustive siege of illness
eine erschöpfende Belagerung durch Krankheit
the siege ended peacefully.
die Belagerung endete friedlich.
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdun hatte eine Belagerung von zehn Wochen standgehalten.
a siege of 50 days 50
eine Belagerung von 50 Tagen 50
A siege often brings them to terms.
Eine Belagerung bringt sie oft dazu, sich damit abzufinden.
government forces laid siege to the building.
Regierungstruppen belagerten das Gebäude.
the press laid siege to her flat.
Die Presse belagerte ihre Wohnung.
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
ein Schloss, das von Fußsoldaten und Kavallerie belagert wurde.
Against the wrackful siege of battering days,
Entgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,
Against the wreckful siege of battering days,
Entgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
Der Feind belagerte die Stadt, um die Bevölkerung zum Sterben zu bringen.
The city has now been under siege for more than three weeks.
Die Stadt ist nun seit mehr als drei Wochen belagert.
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
Die Presse und die Paparazzi belagerten die Londoner Wohnung des Stars in der Hoffnung, ein Foto von ihr zu bekommen.
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Die neuesten Enthüllungen setzen den Minister zusätzlich unter Druck, der bereits wegen seiner Wirtschaftspolitik unter Beschuss steht.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Ob man die Handlung von 'State of Play' akzeptiert oder nicht, einiges an dem Film stimmt. Der traditionelle Journalismus ist in den USA unter Beschuss.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O, wie soll der süße Atem des Sommers standhaltenEntgegen der zerstörerischen Belagerung der Tage,Wenn undurchdringliche Felsen nicht so standhaft sind,Oder Stahltore nicht so stark, dass die Zeit verfällt?
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen