| Plural | sombernesses |
with somberness
German_translation
a somberness fell
German_translation
filled with somberness
German_translation
somberness lingered
German_translation
sense of somberness
German_translation
overcome somberness
German_translation
somberness pervaded
German_translation
displaying somberness
German_translation
atmosphere of somberness
German_translation
masking somberness
German_translation
the funeral was marked by a palpable somberness.
Die Trauerfeier war von einer spürbaren Schwere geprägt.
a somberness settled over the crowd after the news.
Eine Schwere senkte sich über die Menge, nachdem die Nachricht bekannt wurde.
the film’s somberness reflected the protagonist’s despair.
Die Schwere des Films spiegelte die Verzweiflung des Protagonisten wider.
despite the celebration, a somberness lingered in her eyes.
Trotz der Feier lag eine Schwere in ihren Augen.
the somberness of the occasion demanded respectful silence.
Die Schwere des Anlasses forderte respektvollen stillen.
he tried to mask the somberness with a forced smile.
Er versuchte, die Schwere mit einem gezwungenen Lächeln zu verbergen.
the painting conveyed a sense of somberness and loss.
Das Gemälde vermittelte ein Gefühl der Schwere und des Verlustes.
the somberness of the music deepened the mood.
Die Schwere der Musik vertiefte die Stimmung.
a somberness permeated the atmosphere after the tragedy.
Nach der Tragödie durchdrang eine Schwere die Atmosphäre.
the poet explored themes of somberness and mortality.
Der Dichter erforschte Themen der Schwere und Sterblichkeit.
the somberness of the situation weighed heavily on him.
Die Schwere der Situation lastete schwer auf ihm.
with somberness
German_translation
a somberness fell
German_translation
filled with somberness
German_translation
somberness lingered
German_translation
sense of somberness
German_translation
overcome somberness
German_translation
somberness pervaded
German_translation
displaying somberness
German_translation
atmosphere of somberness
German_translation
masking somberness
German_translation
the funeral was marked by a palpable somberness.
Die Trauerfeier war von einer spürbaren Schwere geprägt.
a somberness settled over the crowd after the news.
Eine Schwere senkte sich über die Menge, nachdem die Nachricht bekannt wurde.
the film’s somberness reflected the protagonist’s despair.
Die Schwere des Films spiegelte die Verzweiflung des Protagonisten wider.
despite the celebration, a somberness lingered in her eyes.
Trotz der Feier lag eine Schwere in ihren Augen.
the somberness of the occasion demanded respectful silence.
Die Schwere des Anlasses forderte respektvollen stillen.
he tried to mask the somberness with a forced smile.
Er versuchte, die Schwere mit einem gezwungenen Lächeln zu verbergen.
the painting conveyed a sense of somberness and loss.
Das Gemälde vermittelte ein Gefühl der Schwere und des Verlustes.
the somberness of the music deepened the mood.
Die Schwere der Musik vertiefte die Stimmung.
a somberness permeated the atmosphere after the tragedy.
Nach der Tragödie durchdrang eine Schwere die Atmosphäre.
the poet explored themes of somberness and mortality.
Der Dichter erforschte Themen der Schwere und Sterblichkeit.
the somberness of the situation weighed heavily on him.
Die Schwere der Situation lastete schwer auf ihm.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen