mournfulness

[US]/ˈmɔːnf(ə)lnes/
[UK]/ˈmɔːrnf(ə)lnes/

Übersetzung

n.Traurigkeit; Wehmut; Schwermut
Word Forms

Redewendungen & Kollokationen

deep mournfulness

tiefe wehmut

air of mournfulness

hauch von traurigkeit

profound mournfulness

tiefe schwermut

quiet mournfulness

stille wehmut

overwhelming mournfulness

überwältigende traurigkeit

lingering mournfulness

verbleibende schwermut

sudden mournfulness

plötzliche traurigkeit

bitter mournfulness

bittere wehmut

soft mournfulness

sanfte traurigkeit

yearning mournfulness

sehnsüchtige wehmut

Beispielsätze

the autumn leaves fell with a sense of mournfulness, signaling the end of another year.

die musik erfüllte sie mit einem tiefen gefühl von traurigkeit, als sie sich an ihr verlorenes elternhaus erinnerte.

her voice carried a deep mournfulness that touched everyone in the room.

es lag eine atmosphäre der traurigkeit über dem alten kirchhof, wo uralte grabsteine vom wetter geneigt gegen die zeit lehnten.

the old mansion seemed to emanate an air of mournfulness, as if remembering lost souls.

die fallenden herbstblätter erzeugten eine tiefe traurigkeit im herzen des dichters und erinnerten ihn an die vergänglichkeit des lebens.

there was a profound mournfulness in his eyes when he spoke of his homeland.

sie sprach mit stiller traurigkeit über die geschichten ihres großvaters aus den kriegsjahren.

the funeral procession moved through the streets with quiet mournfulness and solemn respect.

das gemälde fang einen moment reinster traurigkeit ein, mit der einsamen gestalt, die am abend am ufer stand.

she played the piano with such mournfulness that tears began to flow.

eine sanfte traurigkeit durchdrang die trauerprozession, als freunde und familie ihre letzten abschiede nahmen.

the abandoned church held an overwhelming sense of mournfulness and forgotten prayers.

das violinspiel des interpreten weckte eine so ungeheure traurigkeit, dass selbst die steine zu weinen schienen.

his letter was filled with profound mournfulness, expressing grief for times gone by.

eine plötzliche traurigkeit überkam ihn, als er das vertraute lied im radio hörte.

the winter landscape conveyed a lingering mournfulness, with stark branches against the gray sky.

der letzte satz der symphonie trug eine unterschwellige traurigkeit, die von schlachten erzählte, die nie ganz gewonnen wurden.

the poet's verses were steeped in deep mournfulness and longing for lost love.

ihr dichten atmete mit stiller traurigkeit und reflektierte den tiefen verlust, den sie nach seinem weggang empfand.

even in celebration, there was an underlying tone of mournfulness for those absent.

das alte foto barg eine unerwartete traurigkeit und fing einen moment der freude ein, der bereits verblasste.

the veteran stood motionless, his face etched with quiet mournfulness and unspoken memories.

die grauen winterhimmel brachten eine gewisse traurigkeit über das land und ließen den einst fröhlichen vogelgesang verstummen.

the empty playground held a gentle mournfulness, echoing children's laughter of bygone days.

a profound sense of mournfulness permeated the ancient cemetery at dusk.

her eyes reflected deep mournfulness as she stared at the faded photograph.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen