sough of wind
Hauch des Windes
soughing leaves
raschelnde Blätter
soughing river
rauschendes Fluss
sough of trees
Hauch der Bäume
soughing breeze
leichter Windhauch
sough of night
Hauch der Nacht
soughing sound
rauschendes Geräusch
sough of ocean
Hauch des Ozeans
soughing air
raschelnde Luft
soughing grass
raschelndes Gras
the wind began to sough through the trees.
Der Wind begann, durch die Bäume zu rauschen.
i could hear the sough of the river from my window.
Ich konnte das Rauschen des Flusses von meinem Fenster aus hören.
the leaves sough gently in the breeze.
Die Blätter rauschten sanft im Wind.
she loved to listen to the sough of the ocean waves.
Sie liebte es, dem Rauschen der Wellen des Ozeans zuzuhören.
the old house had a sough that made it feel haunted.
Das alte Haus hatte ein Rauschen, das es spuken ließ.
as night fell, the sough of the night creatures filled the air.
Als die Nacht hereinbrach, erfüllte das Rauschen der Nachttiere die Luft.
he described the sough of the wind as a comforting sound.
Er beschrieb das Rauschen des Windes als einen beruhigenden Klang.
the sough of the forest created a peaceful atmosphere.
Das Rauschen des Waldes schuf eine friedliche Atmosphäre.
during the storm, the sough of the wind was deafening.
Während des Sturms war das Rauschen des Windes ohrenbetäubend.
listening to the sough of the leaves was soothing.
Das Rauschen der Blätter zuhören war beruhigend.
sough of wind
Hauch des Windes
soughing leaves
raschelnde Blätter
soughing river
rauschendes Fluss
sough of trees
Hauch der Bäume
soughing breeze
leichter Windhauch
sough of night
Hauch der Nacht
soughing sound
rauschendes Geräusch
sough of ocean
Hauch des Ozeans
soughing air
raschelnde Luft
soughing grass
raschelndes Gras
the wind began to sough through the trees.
Der Wind begann, durch die Bäume zu rauschen.
i could hear the sough of the river from my window.
Ich konnte das Rauschen des Flusses von meinem Fenster aus hören.
the leaves sough gently in the breeze.
Die Blätter rauschten sanft im Wind.
she loved to listen to the sough of the ocean waves.
Sie liebte es, dem Rauschen der Wellen des Ozeans zuzuhören.
the old house had a sough that made it feel haunted.
Das alte Haus hatte ein Rauschen, das es spuken ließ.
as night fell, the sough of the night creatures filled the air.
Als die Nacht hereinbrach, erfüllte das Rauschen der Nachttiere die Luft.
he described the sough of the wind as a comforting sound.
Er beschrieb das Rauschen des Windes als einen beruhigenden Klang.
the sough of the forest created a peaceful atmosphere.
Das Rauschen des Waldes schuf eine friedliche Atmosphäre.
during the storm, the sough of the wind was deafening.
Während des Sturms war das Rauschen des Windes ohrenbetäubend.
listening to the sough of the leaves was soothing.
Das Rauschen der Blätter zuhören war beruhigend.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen