trilled laughter
German_translation
trilled rs
German_translation
trilled voice
German_translation
trilling sound
trilled notes
German_translation
trilled softly
German_translation
trilled out
German_translation
trilling bird
German_translation
trilled melody
German_translation
trilled tongue
German_translation
the flamenco dancer's voice trilled with passion and intensity.
Die Stimme der Flamenco-Tänzerin schallte voller Leidenschaft und Intensität.
he trilled a short melody on the flute, charming everyone nearby.
Er spielte eine kurze Melodie auf der Flöte und bezauberte alle in der Nähe.
the bird trilled a cheerful song from the highest branch.
Der Vogel zwitscherte ein fröhliches Lied vom höchsten Ast.
her laughter trilled like wind chimes on a summer evening.
Ihr Lachen summte wie Windspiele an einem Sommerabend.
the engine trilled as the race car accelerated down the track.
Der Motor heulte, als der Rennwagen die Strecke hinunterbeschleunigte.
a faint trill echoed from the distant forest.
Ein schwaches Zirpen hallte aus dem fernen Wald.
the phone trilled, interrupting our conversation.
Das Telefon klingelte und unterbrach unser Gespräch.
the alarm clock trilled loudly at six in the morning.
Der Wecker klingelte laut um sechs Uhr morgens.
the singer trilled a high note, showcasing her vocal range.
Die Sängerin zwitscherte einen hohen Ton und präsentierte ihre stimmlichen Fähigkeiten.
the old doorbell trilled a familiar tune.
Die alte Klingel summte eine vertraute Melodie.
the child trilled with delight at the sight of the puppy.
Das Kind jauchzte vor Freude über den Anblick des Welpen.
trilled laughter
German_translation
trilled rs
German_translation
trilled voice
German_translation
trilling sound
trilled notes
German_translation
trilled softly
German_translation
trilled out
German_translation
trilling bird
German_translation
trilled melody
German_translation
trilled tongue
German_translation
the flamenco dancer's voice trilled with passion and intensity.
Die Stimme der Flamenco-Tänzerin schallte voller Leidenschaft und Intensität.
he trilled a short melody on the flute, charming everyone nearby.
Er spielte eine kurze Melodie auf der Flöte und bezauberte alle in der Nähe.
the bird trilled a cheerful song from the highest branch.
Der Vogel zwitscherte ein fröhliches Lied vom höchsten Ast.
her laughter trilled like wind chimes on a summer evening.
Ihr Lachen summte wie Windspiele an einem Sommerabend.
the engine trilled as the race car accelerated down the track.
Der Motor heulte, als der Rennwagen die Strecke hinunterbeschleunigte.
a faint trill echoed from the distant forest.
Ein schwaches Zirpen hallte aus dem fernen Wald.
the phone trilled, interrupting our conversation.
Das Telefon klingelte und unterbrach unser Gespräch.
the alarm clock trilled loudly at six in the morning.
Der Wecker klingelte laut um sechs Uhr morgens.
the singer trilled a high note, showcasing her vocal range.
Die Sängerin zwitscherte einen hohen Ton und präsentierte ihre stimmlichen Fähigkeiten.
the old doorbell trilled a familiar tune.
Die alte Klingel summte eine vertraute Melodie.
the child trilled with delight at the sight of the puppy.
Das Kind jauchzte vor Freude über den Anblick des Welpen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen