behaving unamiably
unfreundlich handelnd
responded unamiably
unfreundlich geantwortet
spoke unamiably
unfreundlich gesprochen
acting unamiably
unfreundlich handelnd
treated unamiably
unfreundlich behandelt
the neighbors chatted amiably over the garden fence about their shared love of gardening.
die nachbarn plauderten freundlich über den gartenzaun über ihre gemeinsame liebe zur gartenarbeit.
the diplomats discussed the treaty amiably despite their initial disagreements on trade policies.
die diplomaten besprachen den vertrag freundlich, trotz ihrer anfänglichen meinungsverschiedenheiten in der handelspolitik.
she smiled amiably at the stranger who had accidentally bumped into her on the crowded street.
sie lächelte freundlich den fremden an, der sie auf der überfüllten straße versehentlich angerempelt hatte.
the colleagues agreed amiably on the new project timeline during their morning meeting.
die kollegen einigten sich freundlich auf den neuen projektzeitplan während ihrer morgendlichen besprechung.
the ex-spouses parted amiably after signing the divorce papers, maintaining respect for each other.
die geschiedenen ehepartner verabschiedeten sich freundlich nach unterzeichnung der scheidungsunterlagen und wahrten den respekt füreinander.
the tour guide greeted the tourists amiably and explained the historical significance of the ancient ruins.
der reiseleiter begrüßte die touristen freundlich und erklärte die historische bedeutung der antiken ruinen.
the business partners conversed amiably over lunch about their expanding venture in international markets.
die geschäftspartner unterhielten sich freundlich beim mittagessen über ihr wachsendes engagement auf internationalen märkten.
the teacher dismissed the class amiably after an engaging and productive lesson on classical literature.
der lehrer verabschiedete die klasse freundlich nach einer fesselnden und produktiven stunde über klassische literatur.
the siblings argued but resolved their conflict amiably before the family dinner celebration began.
die geschwister stritten sich, lösten ihren konflikt aber freundlich, bevor die familienfeier begann.
the committee members debated the proposal amiably before reaching a unanimous decision on the budget allocation.
die ausschussmitglieder debattierten den vorschlag freundlich, bevor sie eine einstimmige entscheidung über die budgetverteilung trafen.
the customer service representative handled the complaint amiably and offered a satisfactory solution to the frustrated caller.
der kundendienstmitarbeiter behandelte die beschwerde freundlich und bot dem frustrierten anrufer eine zufriedenstellende lösung an.
the competing teams shook hands amiably after the championship match, demonstrating good sportsmanship despite the intense rivalry.
die konkurrierenden teams schüttelten sich nach dem meisterschaftsspiel freundlich die hände und zeigten trotz des intensiven wettbewerbs sportliches verhalten.
behaving unamiably
unfreundlich handelnd
responded unamiably
unfreundlich geantwortet
spoke unamiably
unfreundlich gesprochen
acting unamiably
unfreundlich handelnd
treated unamiably
unfreundlich behandelt
the neighbors chatted amiably over the garden fence about their shared love of gardening.
die nachbarn plauderten freundlich über den gartenzaun über ihre gemeinsame liebe zur gartenarbeit.
the diplomats discussed the treaty amiably despite their initial disagreements on trade policies.
die diplomaten besprachen den vertrag freundlich, trotz ihrer anfänglichen meinungsverschiedenheiten in der handelspolitik.
she smiled amiably at the stranger who had accidentally bumped into her on the crowded street.
sie lächelte freundlich den fremden an, der sie auf der überfüllten straße versehentlich angerempelt hatte.
the colleagues agreed amiably on the new project timeline during their morning meeting.
die kollegen einigten sich freundlich auf den neuen projektzeitplan während ihrer morgendlichen besprechung.
the ex-spouses parted amiably after signing the divorce papers, maintaining respect for each other.
die geschiedenen ehepartner verabschiedeten sich freundlich nach unterzeichnung der scheidungsunterlagen und wahrten den respekt füreinander.
the tour guide greeted the tourists amiably and explained the historical significance of the ancient ruins.
der reiseleiter begrüßte die touristen freundlich und erklärte die historische bedeutung der antiken ruinen.
the business partners conversed amiably over lunch about their expanding venture in international markets.
die geschäftspartner unterhielten sich freundlich beim mittagessen über ihr wachsendes engagement auf internationalen märkten.
the teacher dismissed the class amiably after an engaging and productive lesson on classical literature.
der lehrer verabschiedete die klasse freundlich nach einer fesselnden und produktiven stunde über klassische literatur.
the siblings argued but resolved their conflict amiably before the family dinner celebration began.
die geschwister stritten sich, lösten ihren konflikt aber freundlich, bevor die familienfeier begann.
the committee members debated the proposal amiably before reaching a unanimous decision on the budget allocation.
die ausschussmitglieder debattierten den vorschlag freundlich, bevor sie eine einstimmige entscheidung über die budgetverteilung trafen.
the customer service representative handled the complaint amiably and offered a satisfactory solution to the frustrated caller.
der kundendienstmitarbeiter behandelte die beschwerde freundlich und bot dem frustrierten anrufer eine zufriedenstellende lösung an.
the competing teams shook hands amiably after the championship match, demonstrating good sportsmanship despite the intense rivalry.
die konkurrierenden teams schüttelten sich nach dem meisterschaftsspiel freundlich die hände und zeigten trotz des intensiven wettbewerbs sportliches verhalten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen