unfurling flag
entrollende Flagge
unfurling petals
entrollende Blütenblätter
unfurling scroll
entrollende Schriftrolle
unfurling wings
entrollende Flügel
unfurling sails
entrollende Segel
unfurling banner
entrollendes Banner
unfurling leaves
entrollende Blätter
unfurling dreams
entrollende Träume
unfurling truth
entrollende Wahrheit
unfurling story
entrollende Geschichte
the flower petals are unfurling in the morning sun.
Die Blütenblätter entfalten sich in der Morgensonne.
he watched the flag unfurling in the breeze.
Er beobachtete, wie die Flagge im Wind aufging.
the artist began unfurling her canvas for the new painting.
Die Künstlerin begann, ihre Leinwand für das neue Gemälde zu entrollen.
as the story unfolded, the truth began unfurling slowly.
Als sich die Geschichte entfaltete, begann die Wahrheit langsam aufzudecken.
the map was unfurling, revealing the hidden trails.
Die Karte entrollte sich und enthüllte die versteckten Pfade.
she felt her dreams unfurling like a banner of hope.
Sie fühlte, wie sich ihre Träume wie ein Banner der Hoffnung entfalteten.
the leaves are unfurling, signaling the arrival of spring.
Die Blätter entfalten sich und kündigen die Ankunft des Frühlings an.
he stood there, unfurling the letter with trembling hands.
Er stand da und entrollte den Brief mit zitternden Händen.
the sails began unfurling as the ship set out to sea.
Die Segel begannen sich zu entfalten, als das Schiff auf See auslief.
with each step, her confidence was unfurling like a flower.
Mit jedem Schritt entfaltete sich ihr Selbstvertrauen wie eine Blume.
unfurling flag
entrollende Flagge
unfurling petals
entrollende Blütenblätter
unfurling scroll
entrollende Schriftrolle
unfurling wings
entrollende Flügel
unfurling sails
entrollende Segel
unfurling banner
entrollendes Banner
unfurling leaves
entrollende Blätter
unfurling dreams
entrollende Träume
unfurling truth
entrollende Wahrheit
unfurling story
entrollende Geschichte
the flower petals are unfurling in the morning sun.
Die Blütenblätter entfalten sich in der Morgensonne.
he watched the flag unfurling in the breeze.
Er beobachtete, wie die Flagge im Wind aufging.
the artist began unfurling her canvas for the new painting.
Die Künstlerin begann, ihre Leinwand für das neue Gemälde zu entrollen.
as the story unfolded, the truth began unfurling slowly.
Als sich die Geschichte entfaltete, begann die Wahrheit langsam aufzudecken.
the map was unfurling, revealing the hidden trails.
Die Karte entrollte sich und enthüllte die versteckten Pfade.
she felt her dreams unfurling like a banner of hope.
Sie fühlte, wie sich ihre Träume wie ein Banner der Hoffnung entfalteten.
the leaves are unfurling, signaling the arrival of spring.
Die Blätter entfalten sich und kündigen die Ankunft des Frühlings an.
he stood there, unfurling the letter with trembling hands.
Er stand da und entrollte den Brief mit zitternden Händen.
the sails began unfurling as the ship set out to sea.
Die Segel begannen sich zu entfalten, als das Schiff auf See auslief.
with each step, her confidence was unfurling like a flower.
Mit jedem Schritt entfaltete sich ihr Selbstvertrauen wie eine Blume.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen