uninquiringly accepted
German_translation
uninquiringly followed
German_translation
uninquiringly obeyed
German_translation
uninquiringly believed
German_translation
uninquiringly trusted
German_translation
uninquiringly complied
German_translation
uninquiringly assented
German_translation
uninquiringly conformed
German_translation
uninquiringly submitted
German_translation
uninquiringly yielded
German_translation
she accepted the strange news uninquiringly, trusting her friend's judgment completely.
Sie nahm die merkwürdigen Nachrichten ohne Neugier an und vertraute vollständig dem Urteil ihres Freundes.
the student listened uninquiringly to the complex lecture, taking careful notes.
Der Student hörte der komplexen Vorlesung ohne Neugier zu und machte sorgfältige Notizen.
he nodded uninquiringly as if he already understood everything being discussed.
Er nickte ohne Neugier, als ob er bereits alles verstand, was besprochen wurde.
the committee approved the proposal uninquiringly, without asking for further details.
Das Komitee billigte den Vorschlag ohne Neugier, ohne weitere Details zu verlangen.
she signed the contract uninquiringly, having complete faith in the terms.
Sie unterschrieb den Vertrag ohne Neugier, mit voller Vertrauen in die Bedingungen.
the audience watched uninquiringly as the magician performed his tricks.
Das Publikum beobachtete ohne Neugier, während der Magier seine Tricks vorführte.
he ate the mysterious dish uninquiringly, not wanting to offend his host.
Er aß das geheimnisvolle Gericht ohne Neugier, um seinen Gastgeber nicht zu verärgern.
the passengers boarded the train uninquiringly, trusting the schedule was correct.
Die Passagiere stiegen ohne Neugier in den Zug ein, vertrauend darauf, dass der Fahrplan korrekt war.
she agreed to the plan uninquiringly, knowing her colleague had researched thoroughly.
Sie stimmte dem Plan ohne Neugier zu, wissend, dass ihr Kollege gründlich recherchiert hatte.
the dog followed uninquiringly, loyal and unquestioning of his owner's direction.
Der Hund folgte ohne Neugier, loyal und ohne Zweifel an der Richtung seines Besitzers.
he accepted the explanation uninquiringly, too tired to ask further questions.
Er akzeptierte die Erklärung ohne Neugier, zu müde, um weitere Fragen zu stellen.
the team implemented the changes uninquiringly, confident in their leader's strategy.
Das Team implementierte die Änderungen ohne Neugier, zuversichtlich in die Strategie ihres Führers.
she read the instructions uninquiringly, trusting the manual's accuracy.
Sie las die Anweisungen ohne Neugier, vertrauend auf die Genauigkeit des Handbuchs.
the children obeyed uninquiringly, following their parents' commands without question.
Die Kinder gehorchten ohne Neugier, folgten den Befehlen ihrer Eltern ohne Frage.
uninquiringly accepted
German_translation
uninquiringly followed
German_translation
uninquiringly obeyed
German_translation
uninquiringly believed
German_translation
uninquiringly trusted
German_translation
uninquiringly complied
German_translation
uninquiringly assented
German_translation
uninquiringly conformed
German_translation
uninquiringly submitted
German_translation
uninquiringly yielded
German_translation
she accepted the strange news uninquiringly, trusting her friend's judgment completely.
Sie nahm die merkwürdigen Nachrichten ohne Neugier an und vertraute vollständig dem Urteil ihres Freundes.
the student listened uninquiringly to the complex lecture, taking careful notes.
Der Student hörte der komplexen Vorlesung ohne Neugier zu und machte sorgfältige Notizen.
he nodded uninquiringly as if he already understood everything being discussed.
Er nickte ohne Neugier, als ob er bereits alles verstand, was besprochen wurde.
the committee approved the proposal uninquiringly, without asking for further details.
Das Komitee billigte den Vorschlag ohne Neugier, ohne weitere Details zu verlangen.
she signed the contract uninquiringly, having complete faith in the terms.
Sie unterschrieb den Vertrag ohne Neugier, mit voller Vertrauen in die Bedingungen.
the audience watched uninquiringly as the magician performed his tricks.
Das Publikum beobachtete ohne Neugier, während der Magier seine Tricks vorführte.
he ate the mysterious dish uninquiringly, not wanting to offend his host.
Er aß das geheimnisvolle Gericht ohne Neugier, um seinen Gastgeber nicht zu verärgern.
the passengers boarded the train uninquiringly, trusting the schedule was correct.
Die Passagiere stiegen ohne Neugier in den Zug ein, vertrauend darauf, dass der Fahrplan korrekt war.
she agreed to the plan uninquiringly, knowing her colleague had researched thoroughly.
Sie stimmte dem Plan ohne Neugier zu, wissend, dass ihr Kollege gründlich recherchiert hatte.
the dog followed uninquiringly, loyal and unquestioning of his owner's direction.
Der Hund folgte ohne Neugier, loyal und ohne Zweifel an der Richtung seines Besitzers.
he accepted the explanation uninquiringly, too tired to ask further questions.
Er akzeptierte die Erklärung ohne Neugier, zu müde, um weitere Fragen zu stellen.
the team implemented the changes uninquiringly, confident in their leader's strategy.
Das Team implementierte die Änderungen ohne Neugier, zuversichtlich in die Strategie ihres Führers.
she read the instructions uninquiringly, trusting the manual's accuracy.
Sie las die Anweisungen ohne Neugier, vertrauend auf die Genauigkeit des Handbuchs.
the children obeyed uninquiringly, following their parents' commands without question.
Die Kinder gehorchten ohne Neugier, folgten den Befehlen ihrer Eltern ohne Frage.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen