unwound tension
abgewickelte Spannung
unwound rope
abgewickeltes Seil
unwound mechanism
abgewickelter Mechanismus
unwound thread
abgewickelter Faden
The path unwound before them.
Der Weg erstreckte sich vor ihnen.
She unwound the wool from the ball.
Sie löste die Wolle von dem Knäuel.
He unwound the bandage from his ankle.
Er wickelte die Bandage von seinem Knöchel.
He unwound the scarf from his neck.
Er löste den Schal von seinem Hals.
That was my excuse to myself , although I knew it was wrong of me to leave only two unwounded men to guard the stockade .
Das war meine Ausrede für mich selbst, obwohl ich wusste, dass es falsch von mir war, nur zwei unverletzte Männer zurückzulassen, um den Palisadenpalast zu bewachen.
She unwound after a long day at work by taking a hot bath.
Nach einem langen Arbeitstag entspannte sie sich, indem sie ein heißes Bad nahm.
The tension in the room slowly unwound as everyone started to laugh.
Die Anspannung im Raum ließ langsam nach, als alle anzfangen zu lachen begannen.
He unwound the rope from around the tree trunk.
Er löste das Seil von um den Stamm des Baumes.
After the stressful meeting, she unwound with a glass of wine.
Nach dem stressigen Meeting entspannte sie sich mit einem Glas Wein.
The dancer unwound gracefully as the music reached its climax.
Die Tänzerin löste sich anmutig, als die Musik ihren Höhepunkt erreichte.
He unwound the bandage carefully to reveal the wound underneath.
Er löste den Verband vorsichtig, um die Wunde darunter freizulegen.
She unwound the tangled headphones before plugging them in.
Sie löste die verknäulten Kopfhörer, bevor sie sie einsteckte.
The hiker unwound by sitting by the campfire and staring at the stars.
Der Wanderer entspannte sich, indem er am Lagerfeuer saß und zu den Sternen schaute.
The mystery slowly unwound as the detective gathered more clues.
Das Rätsel löste sich langsam, als der Detektiv weitere Hinweise sammelte.
She unwound the scarf from around her neck as the weather warmed up.
Sie löste den Schal von ihrem Hals, als das Wetter wärmer wurde.
And how do you unwind after a performance?
Und wie entspannen Sie sich nach einer Vorstellung?
Quelle: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)These measures would also be tricky to unwind.
Diese Maßnahmen wären auch schwierig abzuwickeln.
Quelle: The Economist - ComprehensiveWhat do you do to unwind?
Was machen Sie, um sich zu entspannen?
Quelle: CNN Celebrity InterviewBy laying off some 3,450 people the firm has unwound one-third of this increase.
Durch die Entlassung von rund 3.450 Mitarbeitern hat das Unternehmen ein Drittel dieser Erhöhung abgebaut.
Quelle: The Economist (Summary)As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
Als sie fiel, löste sich ein winziger seidenfaden von ihrem Hinterteil.
Quelle: Charlotte's WebVacating it doesn't just pause it or block it, it would essentially unwind it.
Das Räumen davon pausiert es nicht nur oder blockiert es, sondern würde es im Wesentlichen abwickeln.
Quelle: NPR News Compilation November 2022But what do you do to unwind after a tough day at work?
Aber was machen Sie, um sich nach einem anstrengenden Arbeitstag zu entspannen?
Quelle: Friends Season 1 (Edited Version)Wouldn't that be great? Have some time to yourself, relax, unwind?
Wäre das nicht toll? Haben Sie etwas Zeit für sich selbst, entspannen Sie sich, entspannen Sie sich?
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Through trials and terror, our journey unwinds.
Durch Prüfungen und Schrecken entwirrt sich unsere Reise.
Quelle: Connection MagazineIt helps me unwind at the end of the day.
Es hilft mir, am Ende des Tages abzuschalten.
Quelle: VOA Standard English (Video Version) - 2021 Collectionunwound tension
abgewickelte Spannung
unwound rope
abgewickeltes Seil
unwound mechanism
abgewickelter Mechanismus
unwound thread
abgewickelter Faden
The path unwound before them.
Der Weg erstreckte sich vor ihnen.
She unwound the wool from the ball.
Sie löste die Wolle von dem Knäuel.
He unwound the bandage from his ankle.
Er wickelte die Bandage von seinem Knöchel.
He unwound the scarf from his neck.
Er löste den Schal von seinem Hals.
That was my excuse to myself , although I knew it was wrong of me to leave only two unwounded men to guard the stockade .
Das war meine Ausrede für mich selbst, obwohl ich wusste, dass es falsch von mir war, nur zwei unverletzte Männer zurückzulassen, um den Palisadenpalast zu bewachen.
She unwound after a long day at work by taking a hot bath.
Nach einem langen Arbeitstag entspannte sie sich, indem sie ein heißes Bad nahm.
The tension in the room slowly unwound as everyone started to laugh.
Die Anspannung im Raum ließ langsam nach, als alle anzfangen zu lachen begannen.
He unwound the rope from around the tree trunk.
Er löste das Seil von um den Stamm des Baumes.
After the stressful meeting, she unwound with a glass of wine.
Nach dem stressigen Meeting entspannte sie sich mit einem Glas Wein.
The dancer unwound gracefully as the music reached its climax.
Die Tänzerin löste sich anmutig, als die Musik ihren Höhepunkt erreichte.
He unwound the bandage carefully to reveal the wound underneath.
Er löste den Verband vorsichtig, um die Wunde darunter freizulegen.
She unwound the tangled headphones before plugging them in.
Sie löste die verknäulten Kopfhörer, bevor sie sie einsteckte.
The hiker unwound by sitting by the campfire and staring at the stars.
Der Wanderer entspannte sich, indem er am Lagerfeuer saß und zu den Sternen schaute.
The mystery slowly unwound as the detective gathered more clues.
Das Rätsel löste sich langsam, als der Detektiv weitere Hinweise sammelte.
She unwound the scarf from around her neck as the weather warmed up.
Sie löste den Schal von ihrem Hals, als das Wetter wärmer wurde.
And how do you unwind after a performance?
Und wie entspannen Sie sich nach einer Vorstellung?
Quelle: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)These measures would also be tricky to unwind.
Diese Maßnahmen wären auch schwierig abzuwickeln.
Quelle: The Economist - ComprehensiveWhat do you do to unwind?
Was machen Sie, um sich zu entspannen?
Quelle: CNN Celebrity InterviewBy laying off some 3,450 people the firm has unwound one-third of this increase.
Durch die Entlassung von rund 3.450 Mitarbeitern hat das Unternehmen ein Drittel dieser Erhöhung abgebaut.
Quelle: The Economist (Summary)As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
Als sie fiel, löste sich ein winziger seidenfaden von ihrem Hinterteil.
Quelle: Charlotte's WebVacating it doesn't just pause it or block it, it would essentially unwind it.
Das Räumen davon pausiert es nicht nur oder blockiert es, sondern würde es im Wesentlichen abwickeln.
Quelle: NPR News Compilation November 2022But what do you do to unwind after a tough day at work?
Aber was machen Sie, um sich nach einem anstrengenden Arbeitstag zu entspannen?
Quelle: Friends Season 1 (Edited Version)Wouldn't that be great? Have some time to yourself, relax, unwind?
Wäre das nicht toll? Haben Sie etwas Zeit für sich selbst, entspannen Sie sich, entspannen Sie sich?
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Through trials and terror, our journey unwinds.
Durch Prüfungen und Schrecken entwirrt sich unsere Reise.
Quelle: Connection MagazineIt helps me unwind at the end of the day.
Es hilft mir, am Ende des Tages abzuschalten.
Quelle: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen