gift wrapped
geschenkverpackt
wrapped around
umwickelt
fully wrapped
vollständig verpackt
wrapped up
abgeschlossen
wrapped up in
in Pakete gepackt
be wrapped in the night of ignorance
in der Nacht der Ignoranz gehüllt sein
wrapped my head in a scarf.
Ich wickelte meinen Kopf in einen Schal.
Fog wrapped the city.
Der Nebel umhüllte die Stadt.
The plan was wrapped in secrecy.
Der Plan war in Geheimnis gehüllt.
She was wrapped in thought.
Sie war in Gedanken versunken.
The flag wrapped around the pole.
Die Flagge wurde um den Mast gewickelt.
He wrapped himself in a blanket.
Er wickelte sich in eine Decke.
The affair is wrapped in mystery.
Die Angelegenheit ist in Geheimnis gehüllt.
He wrapped up the parcel.
Er wickelte das Paket ein.
They wrapped the child up.
Sie wickelten das Kind ein.
They wrapped up an agreement on Friday.
Sie schlossen am Freitag eine Vereinbarung ab.
He's wrapped up in this book.
Er ist völlig in dieses Buch vertieft.
a gayly wrapped package
ein fröhlich verpacktes Paket
Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf.
Jamie wurde gemütlich in einen weißen Wollschal gehüllt.
he wrapped the blanket round him.
Er wickelte die Decke um ihn.
he wrapped up the Christmas presents.
Er wickelte die Weihnachtsgeschenke ein.
Leonora wrapped herself in a large white bath towel.
Leonora wickelte sich in ein großes weißes Handtuch.
she wrapped him in her arms.
Sie schloss ihn in ihre Arme.
It hasn’t wrapped up, it’s not wrapping up anytime soon.
Es ist noch nicht abgeschlossen, und es wird auch nicht bald abgeschlossen sein.
Quelle: VOA Video HighlightsHe got wrapped up in an experiment.
Er hat sich in ein Experiment hineingezogen/verstrickt.
Quelle: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)His head was still wrapped in gauze.
Sein Kopf war immer noch in Gaze/Verbandswatte eingewickelt.
Quelle: Reader's Digest AnthologyA naughty girl stood there, wrapped in a huge shawl.
Ein freches Mädchen stand da, in einen großen Schal gehüllt.
Quelle: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.The axons are intermittently wrapped in a fatty substance called myelin.
Die Axone sind stellenweise in einer fettigen Substanz namens Myelin eingewickelt.
Quelle: Osmosis - NerveHopefully that one gets wrapped up before the show does.
Hoffentlich wird das erledigt, bevor die Vorstellung zu Ende ist.
Quelle: Selected Film and Television NewsThere are so many big things and so many small things wrapped up in them.
Es gibt so viele große und so viele kleine Dinge, die damit zusammenhängen/verbunden sind.
Quelle: Listening DigestSometimes, I still totally get wrapped up in that addictive cycle of wanting to get attention.
Manchmal gerate ich immer noch voll und ganz in diesen süchtig machenden Kreislauf, Aufmerksamkeit zu wollen.
Quelle: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionYou've obviously got John wrapped around your finger.
Du hast John offensichtlich um deinen Finger gewickelt.
Quelle: The Vampire Diaries Season 2Yeah, fresh, exciting omelet, but then just wrapped in a tortilla.
Ja, ein frisches, aufregendes Omelett, aber dann einfach in einer Tortilla eingewickelt.
Quelle: Gourmet Basegift wrapped
geschenkverpackt
wrapped around
umwickelt
fully wrapped
vollständig verpackt
wrapped up
abgeschlossen
wrapped up in
in Pakete gepackt
be wrapped in the night of ignorance
in der Nacht der Ignoranz gehüllt sein
wrapped my head in a scarf.
Ich wickelte meinen Kopf in einen Schal.
Fog wrapped the city.
Der Nebel umhüllte die Stadt.
The plan was wrapped in secrecy.
Der Plan war in Geheimnis gehüllt.
She was wrapped in thought.
Sie war in Gedanken versunken.
The flag wrapped around the pole.
Die Flagge wurde um den Mast gewickelt.
He wrapped himself in a blanket.
Er wickelte sich in eine Decke.
The affair is wrapped in mystery.
Die Angelegenheit ist in Geheimnis gehüllt.
He wrapped up the parcel.
Er wickelte das Paket ein.
They wrapped the child up.
Sie wickelten das Kind ein.
They wrapped up an agreement on Friday.
Sie schlossen am Freitag eine Vereinbarung ab.
He's wrapped up in this book.
Er ist völlig in dieses Buch vertieft.
a gayly wrapped package
ein fröhlich verpacktes Paket
Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf.
Jamie wurde gemütlich in einen weißen Wollschal gehüllt.
he wrapped the blanket round him.
Er wickelte die Decke um ihn.
he wrapped up the Christmas presents.
Er wickelte die Weihnachtsgeschenke ein.
Leonora wrapped herself in a large white bath towel.
Leonora wickelte sich in ein großes weißes Handtuch.
she wrapped him in her arms.
Sie schloss ihn in ihre Arme.
It hasn’t wrapped up, it’s not wrapping up anytime soon.
Es ist noch nicht abgeschlossen, und es wird auch nicht bald abgeschlossen sein.
Quelle: VOA Video HighlightsHe got wrapped up in an experiment.
Er hat sich in ein Experiment hineingezogen/verstrickt.
Quelle: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)His head was still wrapped in gauze.
Sein Kopf war immer noch in Gaze/Verbandswatte eingewickelt.
Quelle: Reader's Digest AnthologyA naughty girl stood there, wrapped in a huge shawl.
Ein freches Mädchen stand da, in einen großen Schal gehüllt.
Quelle: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.The axons are intermittently wrapped in a fatty substance called myelin.
Die Axone sind stellenweise in einer fettigen Substanz namens Myelin eingewickelt.
Quelle: Osmosis - NerveHopefully that one gets wrapped up before the show does.
Hoffentlich wird das erledigt, bevor die Vorstellung zu Ende ist.
Quelle: Selected Film and Television NewsThere are so many big things and so many small things wrapped up in them.
Es gibt so viele große und so viele kleine Dinge, die damit zusammenhängen/verbunden sind.
Quelle: Listening DigestSometimes, I still totally get wrapped up in that addictive cycle of wanting to get attention.
Manchmal gerate ich immer noch voll und ganz in diesen süchtig machenden Kreislauf, Aufmerksamkeit zu wollen.
Quelle: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionYou've obviously got John wrapped around your finger.
Du hast John offensichtlich um deinen Finger gewickelt.
Quelle: The Vampire Diaries Season 2Yeah, fresh, exciting omelet, but then just wrapped in a tortilla.
Ja, ein frisches, aufregendes Omelett, aber dann einfach in einer Tortilla eingewickelt.
Quelle: Gourmet BaseEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen