burned toast
pan quemado
burned out
agotado
burned fingers
dedos quemados
burned bridges
quemar puentes
I burned myself on the stove.
Me quemé en la estufa.
the clutch had burned out.
el embrague se quemó.
Huss was burned for heresy.
Huss fue quemado por herejía.
a fire burned merrily in the hearth.
Un fuego ardía alegremente en el hogar.
an open fire burned in the grate.
Un fuego abierto ardía en la chimenea.
burned all the wood that winter.
Quemé toda la madera ese invierno.
The sun burned off the fog.
El sol quemó la niebla.
The chili burned my mouth.
El chile me quemó la boca.
burned the rug with a cigarette;
Quemé la alfombra con un cigarrillo;
The fire burned red.
El fuego ardía rojo.
The roast was burned to a crisp.
El asado quedó quemado hasta quedar crujiente.
The building was burned to the ground.
El edificio fue quemado hasta el suelo.
burned the toast; burned my skin with the acid.
Quemé la tostada; quemé mi piel con el ácido.
a house that burned to the ground; eggs that burned and stuck to the pan.
Una casa que se quemó hasta el suelo; huevos que se quemaron y se pegaron a la sartén.
her face burned with the humiliation.
Su rostro se sonrojó de vergüenza.
the candle in the saucer had burned out.
La vela del platillo se había quemado.
the minister was burned in effigy .
El ministro fue quemado en efigie.
heretics were burned if they would not recant.
Los herejes fueron quemados si no se retractaban.
People are getting burned in the fires.
La gente está sufriendo quemaduras en los incendios.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionEquipment had to be burned for fuel.
El equipo tuvo que ser quemado para obtener combustible.
Fuente: New Version of University English Comprehensive Course 4We met after her house burned down.
Nos conocimos después de que su casa se quemara.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2You know where the witches were burned?
¿Sabes dónde quemaron a las brujas?
Fuente: The Vampire Diaries Season 2Others were found in embraces as if huddled together as they burned.
Otros fueron encontrados en abrazos como si se amontonaran mientras ardían.
Fuente: NPR News January 2019 CompilationGangs burned my house, burned my little girl.
Pandillas quemaron mi casa, quemaron a mi niña.
Fuente: VOA Standard English_AmericasOthers had their homes burned and property stolen.
Otros perdieron sus casas en incendios y les robaron propiedades.
Fuente: This month VOA Special EnglishBut to generate that energy, coal has to be burned.
Pero para generar esa energía, el carbón tiene que ser quemado.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 CollectionWhat would happen if the sun suddenly burned out?
¿Qué pasaría si el sol se quemara repentinamente?
Fuente: One Hundred Thousand WhysYeah, you should have burned it down years ago.
Sí, deberías haberlo quemado hace años.
Fuente: The Big Bang Theory Season 8burned toast
pan quemado
burned out
agotado
burned fingers
dedos quemados
burned bridges
quemar puentes
I burned myself on the stove.
Me quemé en la estufa.
the clutch had burned out.
el embrague se quemó.
Huss was burned for heresy.
Huss fue quemado por herejía.
a fire burned merrily in the hearth.
Un fuego ardía alegremente en el hogar.
an open fire burned in the grate.
Un fuego abierto ardía en la chimenea.
burned all the wood that winter.
Quemé toda la madera ese invierno.
The sun burned off the fog.
El sol quemó la niebla.
The chili burned my mouth.
El chile me quemó la boca.
burned the rug with a cigarette;
Quemé la alfombra con un cigarrillo;
The fire burned red.
El fuego ardía rojo.
The roast was burned to a crisp.
El asado quedó quemado hasta quedar crujiente.
The building was burned to the ground.
El edificio fue quemado hasta el suelo.
burned the toast; burned my skin with the acid.
Quemé la tostada; quemé mi piel con el ácido.
a house that burned to the ground; eggs that burned and stuck to the pan.
Una casa que se quemó hasta el suelo; huevos que se quemaron y se pegaron a la sartén.
her face burned with the humiliation.
Su rostro se sonrojó de vergüenza.
the candle in the saucer had burned out.
La vela del platillo se había quemado.
the minister was burned in effigy .
El ministro fue quemado en efigie.
heretics were burned if they would not recant.
Los herejes fueron quemados si no se retractaban.
People are getting burned in the fires.
La gente está sufriendo quemaduras en los incendios.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionEquipment had to be burned for fuel.
El equipo tuvo que ser quemado para obtener combustible.
Fuente: New Version of University English Comprehensive Course 4We met after her house burned down.
Nos conocimos después de que su casa se quemara.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2You know where the witches were burned?
¿Sabes dónde quemaron a las brujas?
Fuente: The Vampire Diaries Season 2Others were found in embraces as if huddled together as they burned.
Otros fueron encontrados en abrazos como si se amontonaran mientras ardían.
Fuente: NPR News January 2019 CompilationGangs burned my house, burned my little girl.
Pandillas quemaron mi casa, quemaron a mi niña.
Fuente: VOA Standard English_AmericasOthers had their homes burned and property stolen.
Otros perdieron sus casas en incendios y les robaron propiedades.
Fuente: This month VOA Special EnglishBut to generate that energy, coal has to be burned.
Pero para generar esa energía, el carbón tiene que ser quemado.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 CollectionWhat would happen if the sun suddenly burned out?
¿Qué pasaría si el sol se quemara repentinamente?
Fuente: One Hundred Thousand WhysYeah, you should have burned it down years ago.
Sí, deberías haberlo quemado hace años.
Fuente: The Big Bang Theory Season 8Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora