squeal with excitement
gritar de emoción
squeal of delight
gritar de alegría
a squeal of surprise; the squeal of tires.
un chillido de sorpresa; el chillido de los neumáticos.
The children gave a squeal of fright.
Los niños soltaron un chillido de miedo.
the girls squealed with delight.
Las chicas chillaron de alegría.
The child squealed with pain.
El niño chilló de dolor.
He squealed the words out.
Él gritó las palabras.
no squeal is evident from the tyres when cornering fast.
Ningún chillido es evidente de los neumáticos al tomar las curvas a alta velocidad.
the bookies only squealed because we beat them.
los corredores de apuestas solo chillaron porque los vencimos.
Heard he was, tellin police, how can a kingpin squeal?
Se supo que le estaban preguntando a la policía, ¿cómo puede un líder de la mafia delatar?
squeal with excitement
gritar de emoción
squeal of delight
gritar de alegría
a squeal of surprise; the squeal of tires.
un chillido de sorpresa; el chillido de los neumáticos.
The children gave a squeal of fright.
Los niños soltaron un chillido de miedo.
the girls squealed with delight.
Las chicas chillaron de alegría.
The child squealed with pain.
El niño chilló de dolor.
He squealed the words out.
Él gritó las palabras.
no squeal is evident from the tyres when cornering fast.
Ningún chillido es evidente de los neumáticos al tomar las curvas a alta velocidad.
the bookies only squealed because we beat them.
los corredores de apuestas solo chillaron porque los vencimos.
Heard he was, tellin police, how can a kingpin squeal?
Se supo que le estaban preguntando a la policía, ¿cómo puede un líder de la mafia delatar?
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora