with suavity; in a suave manner.
con suavidad; de una manera suave.
all the waiters were suave and deferential.
todos los camareros eran suaves y respetuosos.
That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.
Ese mismo año hizo su debut en Broadway, interpretando a un sofisticado periodista de radio.
Wooden exterior and marmoreal ground bring a comfortable suave with doughty recept .
El exterior de madera y el suelo de mármol aportan un estilo cómodo y elegante con una recepción valiente.
He always appears suave and sophisticated in his tailored suits.
Siempre parece elegante y sofisticado con sus trajes a medida.
Her suave manners and charming smile won over the clients.
Sus modales suaves y su encantadora sonrisa conquistaron a los clientes.
The suave gentleman offered his seat to the elderly woman on the bus.
El caballero elegante ofreció su asiento a la anciana en el autobús.
She was drawn to his suave demeanor and confident attitude.
Se sintió atraída por su comportamiento elegante y su actitud confiada.
The suave actor effortlessly charmed the audience with his performance.
El actor elegante cautivó al público sin esfuerzo con su actuación.
His suave compliments made her blush with delight.
Sus halagos elegantes la hicieron sonrojar de alegría.
The suave businessman closed the deal with his impeccable negotiation skills.
El hombre de negocios elegante cerró el trato con sus impecables habilidades de negociación.
She was captivated by his suave charm and debonair style.
Se sintió cautivada por su encanto elegante y su estilo impecable.
He exuded an air of suave confidence that impressed everyone he met.
Irradiaba una atmósfera de confianza elegante que impresionó a todos los que conoció.
The suave diplomat handled the delicate negotiations with finesse.
El diplomático elegante manejó las delicadas negociaciones con destreza.
with suavity; in a suave manner.
con suavidad; de una manera suave.
all the waiters were suave and deferential.
todos los camareros eran suaves y respetuosos.
That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.
Ese mismo año hizo su debut en Broadway, interpretando a un sofisticado periodista de radio.
Wooden exterior and marmoreal ground bring a comfortable suave with doughty recept .
El exterior de madera y el suelo de mármol aportan un estilo cómodo y elegante con una recepción valiente.
He always appears suave and sophisticated in his tailored suits.
Siempre parece elegante y sofisticado con sus trajes a medida.
Her suave manners and charming smile won over the clients.
Sus modales suaves y su encantadora sonrisa conquistaron a los clientes.
The suave gentleman offered his seat to the elderly woman on the bus.
El caballero elegante ofreció su asiento a la anciana en el autobús.
She was drawn to his suave demeanor and confident attitude.
Se sintió atraída por su comportamiento elegante y su actitud confiada.
The suave actor effortlessly charmed the audience with his performance.
El actor elegante cautivó al público sin esfuerzo con su actuación.
His suave compliments made her blush with delight.
Sus halagos elegantes la hicieron sonrojar de alegría.
The suave businessman closed the deal with his impeccable negotiation skills.
El hombre de negocios elegante cerró el trato con sus impecables habilidades de negociación.
She was captivated by his suave charm and debonair style.
Se sintió cautivada por su encanto elegante y su estilo impecable.
He exuded an air of suave confidence that impressed everyone he met.
Irradiaba una atmósfera de confianza elegante que impresionó a todos los que conoció.
The suave diplomat handled the delicate negotiations with finesse.
El diplomático elegante manejó las delicadas negociaciones con destreza.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora